№ 219638
Скажите, пожалуйста, как правильно паписать около шесть тысяч людей или около шесть тысячей людей.
ответ
Правильно: около шести тысяч людей, около шести тысяч человек.
18 апреля 2007
№ 269242
Yandex-новости. "Вести.Ru 23:23 вчера В Москву доставлена частица Благодатного огня Делегация Фонда Андрея Первозванного, доставившая в Россию частицу Благодатного огня, проведет небольшой брифинг в воздушной гавани, после чего огонь отправят в храм Христа Спасителя, где уже началось праздничное пасхальное богослужение, передает ИТАР-ТАСС". Можно-ли доставить частицу огня.
ответ
7 мая 2013
№ 265901
1) Нужно ли обособлять слова _из уважения к кому-либо_ , например: Я попрошу вас держать произошедшее в секрете(,) из уважения к людям, которые здесь отдыхают. 2) Нужна ли запятая после выражения _от чьего-то имени выразить мысль_, например: от имени хозяина отеля(,) я прошу вас вести себя цивилизованно. Очень нужно знать. Спасибо.
ответ
В обоих случаях оснований для постановки запятой нет.
29 июля 2012
№ 227539
Добрый день, подскажите, как корректнее: "ведет к пункту назначения" или "ведет в пункт назначения"?
ответ
Вести в - служить путем куда-то, иметь то или иное направление. Вести к - иметь своим следствием, завершением.
19 августа 2007
№ 324086
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, в этом предложении не должна же идти запятая перед словом "как"?
"Семь шагов как начать здоровый образ жизни и не бросить на полпути."
Спасибо!
ответ
Правильно: Семь шагов к тому, чтобы начать вести здоровый образ жизни... или Семь шагов: как начать вести здоровый образ жизни...
22 июля 2025
№ 276194
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно писать в должностной инструкции: 1) начальник отдела несет ответственность за выполнение задач отдела..., за соблюдение стандартов организации или 2) начальник отдела несет ответственность за НЕвыполнение задач отдела..., за НЕсоблюдение стандартов организации... Спасибо.
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за выполнение значит 'возлагать / брать на себя обязательства по выполнению', нести ответственность за невыполнение значит 'быть наказанным за невыполнение'.
7 июля 2014
№ 227429
Подскажите пожалуйста, как правильно записать в должностной инструкции:
... несет ответственность за выполнение (например плана) или
... несет ответственность за невыполнение ...
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за выполнение значит 'возлагать / брать на себя обязательства по выполнению', нести ответственность за невыполнение значит 'быть наказанным за невыполнение'.
14 августа 2007
№ 218887
Уважаемые грамотеи! С Великой Вас пятницей и приближающейся Пасхой Христовой!
Мой сотрудник использовал при составлении текста должностных инструкций работника следующие обороты. Название раздела - "Ответственность", а в первом абзаце: "Сотрудник несет ответственность за исполнение своих обязанностей (перечислено конкретно)".
Его поправили заказчики, полагая более правильным употребить следующее: "Сотрудник несет ответственность за неисполнение своих обязанностей".
Я думаю, что эти выражения имеют различное значение. Предложенный моим сотрудником вариант представляется более универсальным - "ответственность за порученное дело", а рекомендованный имеет ввиду ответственность, как меру наказания. Интуитивно как носитель языка чувствую, что это так, а наукообразно сформулировать затрудняюсь. А может быть заблуждаюсь именно я? Настоять на своем не проблема, но стараюсь, чтобы любой документ, вышедший из моей фирмы, был возможно более грамотным. Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за исполнение значит 'брать на себя обязательства по исполнению', нести ответственность за неисполнение значит 'быть наказанным за неисполнение'. В приведенном Вами примере вернее сказать: Сотрудник несет ответственность за исполнение.
6 апреля 2007
№ 251468
Здраствуйте. Напишите, пожалуйста, какие бывают группы слов по происхождению?
ответ
Прежде всего, различают исконные и заимствованные слова. Заимствованные слова делят на группы в зависимости от того, в какую эпоху и из какого языка они заимствованы. Исконные слова делят на "лексические пласты" в соответствии с прослеживаемой историей и параллелями в родственных языках.
10 февраля 2009
№ 284404
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать: работник несёт ответственность за надлежащее и своевременное выполнение..., соблюдение законодательства, безопасное производство работ ... или ненадлежащее и несвоевременное выполнение..., несоблюдение законодательства, небезопасное производство работ ... Несут ответственность за "позитивное" или за "негативное" или оба варианта допустимы в одном документе? Спасибо.
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл. Нести ответственность за надлежащее и своевременное выполнение и т. д. значит 'возлагать / брать на себя обязательства по надлежащему выполнению'. Нести ответственность за ненадлежащее и несвоевременное выполнение значит 'быть наказанным за ненадлежащее выполнение'.
30 сентября 2015