№ 261431
В "Письмовнике" прочитала следующее:Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Вашингтон, в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. Значит, правильно: в г. Нью-Йорк? Значит, все иноязычные топонимы, оканчивающиеся на согласный и использованные в функции приложения, склоняются? А я-то думала, что если название давно освоено языком, то на него распространяются те же правила, что и на русские топонимы. Подтвердите, пожалуйста, что я правильно понимаю правило.
ответ
Вы правильно понимаете это правило. Небольшое уточнение: обратите внимание на слово "обычно" в тексте "Письмовника". Это означает, что в ряде случаев возможно и склонение (согласование) топонима.
11 мая 2010
№ 276364
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, необходимо ли в предложении :"По их определению, он был лучшим музыкантом в городе" - обособлять "по их определению"?
ответ
18 июля 2014
№ 271948
Здравствуйте. Здесь слово "Всемирного" с большой В? 37-я сессия комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО. Разрабатывается план управления объектами Всемирного культурного наследия в нашем городе.
ответ
Здесь нужна строчная буква, поскольку слово "всемирный" не начинает собой название организации или мероприятия.
20 ноября 2013
№ 283480
В словаре на Грамоте вижу определение слова "погост" — сельское кладбище. Можно ли в таком случае называть погостом кладбище в крупном городе или это будет ошибкой?
ответ
«Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой определяет слово погост чуть иначе: «кладбище, обычно сельское». Наличие слова обычно позволяет говорить о том, что называть погостом кладбище в крупном городе не запрещено. Но всё же такое употребление будет не вполне удачным.
11 августа 2015
№ 289636
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли говорить "в мае месяце" и в "городе Туле"? Что еще подходит под это правило и что вообще это за правило???
ответ
Речь идет о лексической избыточности (т. е. понятно, что Тула - это город, а май - это месяц, а значит слова месяц и город лишние). В отличие от тавтологии (масло масляное), которая является ошибкой, лексическая избыточность (плеонастичность) возможна в определенных ситуациях (Ваши примеры - из канцелярской, деловой речи).
30 июля 2016
№ 243704
Ответьте, пожалуйста, очень срочно! В нашем городе есть ж/д-вокзалы Томск-1 и Томск-2. Каким будет такое написание привокзальных районов: Томск-1, Томск -- 1, Томск 1?
ответ
Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: Томск-1.
24 июля 2008
№ 230593
В нашем городе есть компания «Цифровой Фото Экспресс». Скажите, пожалуйста, корректно ли такое написание — «фото экспресс». Разве не «фотоэкспресс» (на худой конец «фото-экспресс»)?! Как правильно?
ответ
К сожалению, очень часто названия организаций не соответствуют правилам русского языка. По правилам верно: фотоэкспресс.
4 октября 2007
№ 245349
Как правильно: МОУ Лицей № 5 г. Купеческа или: МОУ "Лицей № 5 г. Купеческа". Вообще суть не в городе, а в лицее. С уважением
ответ
Если слова Лицей № 5 являются официальным названием муниципального образовательного учреждения (МОУ), то правильно: МОУ «Лицей № 5» г. Купеческа.
2 сентября 2008
№ 310965
Подскажите, пожалуйста, название "Канибадам" склоняется (по городу Канибадаму, в городе Канибадаме и т.д.)? Ведь это название относится к давно заимствованным и освоенным русским языком?
ответ
Рекомендуем название города склонять, подобно тому как склоняются другие топонимы, представляющие собой имена существительные мужского рода с конечным согласным звуком. О склонении географических названий можно прочитать в «Письмовнике».
15 сентября 2023
№ 307275
Добрый день! Есть у нас в городе русский драматический театр, его называют сокращенно русдрам. Как правильно написать - "назначен директором русдрама" или "директором русдрамы"? Спасибо!
ответ
В официальной речи подобное сокращение использовать не стоит, его нужно заменить на полное название. В разговорной речи сокращение допустимо, корректно: директор Русдрама.
21 января 2021