Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201995
...городской День города. Верно ли написано? Ответьте, пожалуйста, срочно, если возможно. Спасибо
ответ
В словосочетании День города первое слово пишется с большой буквы. Однако обратите внимание: фраза городской День города лексически избыточна.
28 июля 2006
№ 201904
Если после двоеточия с новой строки перечисляются какие-то пункты, то допустимо ли их употребление с заглавной буквы? Привожу пример.
Выберите действия:
1. Удалить запись.
2. Добавить запись.
ответ
Да, допустимо, потому что каждый пункт перечня Вы начинаете цифрой с точкой. В этом случае употребление большой буквы уместно.
26 июля 2006
№ 214144
Уважаемая Справка! В третий раз задаю вопрос! Как в СССР писали названия: Государственный Знак Качества, Российский Морской Регистр Судоходства, Всероссийский Совет Народного Хозяйства (я имею в виду прописные буквы)?
ответ
Первые слова в этих названиях пишутся с большой буквы: Государственный знак качества, Российский морской регистр судоходства, Всероссийский совет народного хозяйства.
24 января 2007
№ 215278
Слово Интернет когда пишется со строчной а когда с прописной буквы?
ответ
Слово Интернет пишется с большой буквы, первая часть сложных слов интернет- пишется с маленькой буквы, например: в Интернете, в интернет-кафе.
8 февраля 2007
№ 200123
Назовите, пожалуйста, антоним к слову "акселерат"
Большое спасибо
ответ
Возможно: дегенерат.
4 июля 2006
№ 200022
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки в предложении:
"Она была ну очень большая".
Спасибо.
ответ
Корректно: Она была ну очень большая.
3 июля 2006
№ 273914
Добрый день. Не первый год мучаюсь вопросом, когда мы пишем адрес в адресном блоке письма или макета, считается ли это отдельным предложением? Пишем ли мы г. Москва в начале предложения с большой буквы, Г. Москва? Завершаем ли адресный блок точкой? очень бы хотелось получить ссылки на правила и нормы по которым можно писать адресный блок в документах и текстах.
ответ
Почтовый адрес не является предложением (в нем нет предикативной составляющей, научно выражаясь) и не должен оформляться как предложение. Поэтому корректно писать адрес со строчной буквы (г. Москва...) и не ставить точку в конце. Однако в почтовых отправлениях адрес обычно начинается с фамилии адресата, соответственно - с большой буквы.
18 марта 2014
№ 225232
Как правильно: Британские Карибские Территории, Британские Карибские территории, Британские карибские территории или Британские территории в Карибском бассейне (British Caribbean Territories).
ответ
Фиксацию в словаре найти не удалось. Думаем, что корректно писать все слова в составе этого наименования с большой буквы.
13 июля 2007
№ 201363
Скажите, пожалуйста, а что такое эргофобия? Благодарю, Важенина
ответ
Эргофобия - страх работы, боязнь работать.
Большой и интересный список фобий см. http://www.ill.ru/news.art.shtml?c_article=640 [здесь].
Большой и интересный список фобий см. http://www.ill.ru/news.art.shtml?c_article=640 [здесь].
19 июля 2006
№ 200424
Здраствуйте. Подскажите, пожалуйста, откуда произошел фразеологизм "Краеугольный камень"? Что он означает? Большое спасибо! Лариса.
ответ
Краеугольный камень. 1. Основание, фундамент чего-л. 2. Основа, главная идея чего-л.
Выражение из Библии: «Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый». В русский язык выражение пришло из старославянского, первоначальное значение -- «камень, лежащий в основании какой-л. постройки». Как писал шанский в 1985 году, в русских сёлах ещё и сейчас под угол дома кладут большие камни. Выражение заимствовано старославянским языком из древнегреческого, где оно было двусловным термином (от akron «вершина», «край, конец», «граница» и horia «угол») и восходит к строительному термину.
Выражение из Библии: «Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый». В русский язык выражение пришло из старославянского, первоначальное значение -- «камень, лежащий в основании какой-л. постройки». Как писал шанский в 1985 году, в русских сёлах ещё и сейчас под угол дома кладут большие камни. Выражение заимствовано старославянским языком из древнегреческого, где оно было двусловным термином (от akron «вершина», «край, конец», «граница» и horia «угол») и восходит к строительному термину.
7 июля 2006