Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256322
Здравствуйте! Подтвердите, пожалуйста, мое мнение о том, что в предложение "По техническим причинам, на данный момент мы не можем принять вашу заявку", запятая не нужна.
ответ
Запятую ставить не нужно: По техническим причинам в данный момент...
3 ноября 2009
№ 209717
Визитка должна содержать информацию только на одном языке - это правило хорошего тона, которое, к сожалению, известно не многим. НЕ в данном случае пишется слитно или раздельно?
ответ
Правильно: немногим.
15 ноября 2006
№ 203844
Правильно ли все-таки (исходя из того, что Украина это страна, а не область или остров) говорить "в Украине", а не "на Украине"? Если неправильно, то почему?
спасибо!
ответ
Нормативно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией.
23 августа 2006
№ 315568
Подскажите можно ли употреблять глагол с частицей НЕ, когда надо подчеркнуть неисполнение зафиксированного в документе поручения
Пример фразы: « в соответствии с п. 2 протокола не исполнено поручение о…»
Ведь поручение было дано ИСПОЛНИТЬ, а не НЕ ИСПОЛНИТЬ
Притом что вводная часть «в соответствии» обязательно должна присутствовать
ответ
Нет, здесь возможно только раздельное написание. Можно перестроить фразу, например: Вопреки п. 2 протокола не исполнено поручение...
24 июля 2024
№ 302511
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, правильное употребление словосочетания: приглашение на прием в посольстве или же приглашение на прием в посольство?
ответ
Второй вариант предпочтителен.
18 сентября 2019
№ 240460
Подскажите, пожалуйста, как же всё-таки правильно жить на Украине или в Украине, ехать на Украину или в Украину. Спасибо!
ответ
Правильно: жить на Украине, ехать на Украину.
12 мая 2008
№ 249482
Уважаемые знатоки русского языка! Так как же правильно: на Ураине или в Украине, на Украину или в Украину? Спасибо!
ответ
Правильно: на Украине (жить), на Украину (приехать).
12 декабря 2008
№ 309179
Здравствуйте, к сожалению, не получила ответа на свой предыдущий вопрос, но, хотелось бы надеяться, что Вы сможете ответит на этот: Подскажите, пожалуйста, употребительно ли в наши дни слово "вольно" в словосочетании "вольно владеть языками"? Например, в таком предложении: "Наши языковые эксперты вольно владеют как немецким и русским, так и английским языком." На мой взгляд и вкус, это звучит архаично. Хотелось бы узнать мнение специалистов Грамоты. Спасибо большое заранее. С уважением Оксана Вакула
ответ
В данном случае слово вольно не может быть заменой слову свободно. Приведенное вами сочетание некорректно. Следует сказать: свободно владеть языком.
11 февраля 2022
№ 307238
Просьба помочь. Сейчас даже в программах радио и ТВ ведущие и доктора говорят: "ПОСТАВИТЬ укол, ПОСТАВИТЬ вакцину". Если я не ошибаюсь укол или инъекция делаются. А выражение "поставить укол" - это профессиональный медицинский жаргонизм, как и у обувщиков, к примеру, неправильное ударение в слове подошва (на звук "А"), а у правоохранителей в слове осуждённый - ударение на звук "У". Ответьте, пожалуйста, права ли я , настаивая на применении выражений "сделать укол", "сделать инъекцию" иои "вакцинировать"?
ответ
Вы правы: уколы и инъекции делают, а не ставят.
17 января 2021
№ 232976
Не могу ни сказать или не могу не сказать?
ответ
Написание зависит от контекста.
21 ноября 2007