Вы верно определили, что задать вопрос — аналитический глагол, то есть такое словосочетание, которое служит единой номинацией действия (ср. также вести наступление, осуществить проверку и т.п.). Такой аналитический глагол в ваших примерах является простым глагольным сказуемым, сущ. вопрос и мест. который дополнениями не являются.
В словаре А. Н. Тихонова отражена словообразовательная система русского языка на синхроническом уровне: в одно словообразовательное гнездо входят слова, считающиеся родственными в современном русском языке. Существительное поезд в современном языке имеет два значения: 1. Состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение паровой, тепловой или электрической энергией; 2. Ряд, вереница повозок, экипажей, саней и т. п., следующих друг за другом в одном направлении. В обоих значениях живая семантическая связь с глаголом ездить утрачена, значение приставки по- не определяется, поэтому слово рассматривается как непроизводное, с корнем поезд-.
В собственно морфемных словарях, опирающихся на формально-грамматический подход, в слове поезд выделяется корень -езд- и приставка по- (см., например «Словарь морфем русского языка» под ред. А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой).
Корректно: Но сложно сказать, почему эпидемия закончилась, унеся всего лишь треть населения Европы, которая до этого была натуральным загнивающим Западом, заодно почистив популяцию, причём чёрного люда в первую очередь, так как его в целом было больше.
Запятыми выделено обстоятельство. Для смыслового выделения или для попутного пояснения могут обособляться обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей (обычно с предлогами), особенно если при этих существительных имеются пояснительные слова: С приближением неприятеля к Москве, взгляд москвичей на своё положение не только не сделался серьёзнее, но, напротив, ещё легкомысленнее (Л. Т.) — смысловая нагрузка обособленного оборота в начале предложения усиливается в связи с тем, что к временному значению добавляется уступительное (взгляд москвичей становился легкомысленнее не только тогда, когда неприятель приближался к Москве, но и вопреки тому, что он приближался); Петя, после полученного им решительного отказа, ушёл в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал (Л. Т.) — совмещены два значения обособленного оборота — временное и причинное (ушел и горько плакал не только после того, как получил отказ, но и потому, что получил его).
Составные сказуемые не являются словосочетаниями по той простой причине, что в них невозможно определить, какой компонент является главным и какой — зависимым. П. А. Лекант, автор известной книги «Типы и формы сказуемого в русском языке», писал, что связь в составных сказуемых двунаправленная: в формальном отношении господствует вспомогательный компонент, а в смысловом — присвязочный компонент.
Запятая нужна, так как это сложносочиненное предложение.
В самой формулировке вопроса уже содержится ответ: ведь слово написано именно как прилагательное (причастие должно быть написано раздельно с не). При отсутствии зависимых слов причастие адъективируется, то есть переходит в прилагательное. Весь день из карьера доносится несмолкающий шум (прилагательное). Не смолкающий ни на минуту шум моря — причастие.
Для ответа на Ваш вопрос нужен более широкий контекст.
Нет, такое употребление некорректно.
Большой толковый словарь русского языка
ВЗАИМНЫЙ, -ая, -ое; -мен, -мна, -мно. Проявляющийся по отношению друг к другу; обоюдный. В-ое доверие. В-ая помощь. В-ая любовь. В-ые обязательства.
С точки зрения норм современного русского литературного языка корректно: в главном бальном зале дворца.