Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214891
Здравствуйте. У меня сомнение насчет оформления пунктуации в цитате с купюрой. Цитата такова: "Но последняя реальность... от каковой последней реальности берется последний отличительный признак". После слова "реальность" нужна запятая. Как ее оформить: ",.." или "..,"? Или, может быть, здесь допустимо и вовсе без запятой? Очень нужен ответ.
ответ
Многоточие «съедает» запятую, поэтому верно: «Но последняя реальность... от каковой последней реальности берется последний отличительный признак».
4 февраля 2007
№ 212620
В «Орфографическом словаре русского языка» (24-е изд. М., «Русский язык», 1986) есть слово ИЛЬИЧОВКА. Что бы оно значило? Интуитивно мне думается, что это неологизм 20-х годов прошлого столетия, означающий обычную электрическую лампочку. Но хотелось бы увидеть пояснение этого слова в каком-либо толковом словаре. Подскажите!
ответ
В книге В. Вересаева «Сёстры» есть упоминание ильичовки: Перенесли хронику борьбы в стенную газету-ильичовку. Также в 1931 году в газете «За рабселькора-ударника» находим то же слово, но в другом написании: Прения вылились в форму суждения, какой должна быть газета-cтенновка или ильичевка. То же -- в «Красной звезде» 1932 года: Полковая многотиражка и ильичевки систематически освещают ход вербовки. Таким образом, становится ясно, что ильичовка (или ильичёвка) -- это вид газет, однако почему его назвали именно так, нам найти не удалось.
19 декабря 2006
№ 213686
Добрый день! скажите, плз, как правильно "скучаю по ВАС" или "скучаю по ВАМ"? Всегда считала, что "по ВАМ", но в передаче "Как это по-русски" по радио в Санкт-Петербурге услышала, что надо говорить "...по Вас", а вот объяснение ведущего-филолога почему так, к сожалению, прослушала. Спасибо
ответ
16 января 2007
№ 222088
Добрый день! Не получив ответа, повторяю вопрос: как изменяется по падежам византийская женщина-историк Анна Комнина? Кого? - Анны Комнины или Анны Комниной? Второй вариант встречается у вполне авторитетных византистов, но выглядит очень странно: будто это русская фамилия вроде Ильина или Репнина. Неужели так правильно?
ответ
Это не русская фамилия на -ин, поэтому верно: Анны Комнины.
21 мая 2007
№ 226093
Добрый день! Писала Вам, но ответа не видела, то ли пропустила я, то ли Вы , не знаю. Прошу еще раз ответить - как правильно написать "Принять на работу Плоскину (фамилия Плоскина) Виктора Васильевича. Где правильно ставится ударение в фамилии не знаю. Спасибо. Т.Н. Румсевич
ответ
Если начальная форма фамилии Плоскина, то в винительном падеже верно: Плоскину: принять на работу Плоскину.
26 июля 2007
№ 221149
Расскажите пожалуйста, правильно ли писать бондаж (с буквой о)? В русском языке вроде уже закрепилось бандаж, произошедшее от того же слова. Но в словорях нет нужного мне значения. Бондаж (связывание) — лишение свободы при помощи веревок, наручников и других приспособлений с целью получения сексуального удовольствия.
ответ
В английском языке есть два слова: bandage 'бинт' и bondage 'рабство'. На наш взгляд, целесообразно писать бондаж в значении 'связывание' (в BDSM).
11 мая 2007
№ 220530
Добрый день! т.к. не дождался ответа повторяю свой вопрос, имеет ли место в русском языке слово "МНОГОСТРОЙКА" или такого слова не существует??? Всловарях я не нашел этого слова, но в текстах такое слово встречал! Очень надеюсь на вашу помощ! Ваш ответ мне очень важен!
ответ
Сказать, что такого слова нет, нельзя, однако его употреблять не следует.
3 мая 2007
№ 221331
Скажите пожалуйста, нужна ли запятая перед фразой "что либо"? И как правильно писать "что-либо" с дефисом или без дефиса? Вот само предложение: "новый El Camino будет очень похож на концепты Chevrolet Volt и Camaro, но всё же сейчас, что либо утверждать ещё очень рано."
ответ
Правильно: новый El Camino будет очень похож на концепты Chevrolet Volt и Camaro, но всё же сейчас что-либо утверждать ещё очень рано.
16 мая 2007
№ 222613
здравствуйте. в последнее время я все чаще слышу в новостях определение "германский". мне кажется, что оно употребляется там, где раньше говорили "немецкий". я понимаю разницу между "германскими языками" и "немецкими танками", но употребление "германский саммит Большой Восьмерки" мне кажется неверным. права ли я? спасибо!
ответ
4 июня 2007
№ 203909
Здравствуйте! Долго искала в поисковой системе, но, к сожалению, не нашла ответы на свои вопросы. Поэтому прошу срочно помочь мне (сдача журнала): 1. Обособляется ли в предложении выражение "ни много ни мало"? 2. "...и, само собой, социалистической Кубы". Надо ли выделять "само собой"? Спасибо. Галина.
ответ
1. Ни много ни мало - наречие в значении «именно столько», не обособляется. 2. Обособление требуется (вводное слово).
24 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше