Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201889
Здравствуйте! Просмотрел все ответы по слову "уважаемый". И ни одного вопроса-ответа по следующей теме. Последнее время часто приходится сталкиваться с применением слова "уважаемый" в качестве законченного обращения. То есть без самого обращения. (Например, "Уважаемые! Ответьте, пожалуйста на такой вопрос...". Это происходит в интернете, в магазинах...
При каждом таком обращении я вздрагиваю, как от оскорбления. Мне кажется такое обращение как минимум фамильярным и даже оскорбительным. Но люди явно не собирались меня оскорблять и удивляются моей реакции.
Может быть, мое восприятие такого обращения устарело и такое использование слова "уважаемый" нормально?
ответ
Действительно, словари фиксируют словоУважаемый! (без дальнейшего обращения) как фамильярное. В "Словаре русского речевого этикета" указано, что обращение Уважаемый! Уважаемая! употребляется с оттенком снисходительности или упрека: Нельзя же так, уважаемая! Так что такое обращение не является вежливым и корректным.
26 июля 2006
№ 210074
Здравствуйте. Обращаюсь к Вам повторно. Пожалуйста, помогите.
Ситуация такова: редактор моей монографии настаивает, что в перечислениях перед элементами списка не должно быть никаких символов. Например, у меня написано:
"В целом для экономической сферы в современных условиях характерны следующие негативные явления:
- бла-бла-бла;
- бла-бла-бла;
- ..."
По мнению редактора, должно быть:
"В целом для экономической сферы в современных условиях характерны следующие негативные явления:
бла-бла-бла;
бла-бла-бла;
..."
Мне кажется, что рекомендация моего редактора ошибочна. Так ли это? Подскажите! Если редактор действительно ошибается, посоветуйте, на что мне можно сослаться, чтобы его переубедить?
Очень жду Вашего ответа.
ответ
Согласно «Справочнику издателя и автора», перед элементами перечня требуются цифры или знаки.
17 ноября 2006
№ 205504
Дополнение к вопросу № 205425.
Уважаемые грамматики! К сожалению, меня не совсем удовлетворил ваш ответ на упомянутый вопрос. Может быть, я ошибаюсь, но, мне кажется, из ваших слов можно
сделать следующие выводы:
1. Тире ставится совместно с запятой, если "этого требует структура... части
предложения" - либо первой части, либо второй.
2. Тире ставится совместно с запятой, если "этого требует структура... самой вставной
конструкции. (Во втором случае.)
3. "Часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая стоит перед
первым тире (своеобразная «симметрия» знаков)".
То есть можно сделать такое умозаключение: бывают случаи, когда к уже имеющейся в тексте запятой присоединяется тире, обособляющее вставную конструкцию. (Исключение составляет "симметрия знаков".) Другими словами, насколько я понимаю, в
приведенном вами правиле говорится, что "сожительство" запятой и тире есть своеобразное соединение "разнородных тел", которые, по сути, не имеют между собой ничего общего. То, что вы уже сообщили, будет мне чрезвычайно полезно, и я рад
такому ответу. Но у меня все же есть некоторые сомнения, и порой начинает казаться, что на эту тему еще есть о чем поговорить.
Дело в том, что у меня имеются примеры, взятые их художественных текстов, в которых расстановка знаков препинания противоречит названным правилам. Некоторые из них уже были мною приведены в вопросе № 205425, но, думаю, будет не лишним повториться. Например: "...узнали, что граф де Морсер, – он носил это имя, – поступил на службу к Али-паше..."
А теперь давайте уберем из этого примера вводную конструкцию. Что получим? Вот что: "...узнали, что граф де Морсер поступил на службу к Али-паше..." Разве внутри придаточного предложения "...граф де Морсер поступил на службу к Али-паше..." есть собственные запятые? Мне кажется, что их нет. Теперь вставляем сюда вводную конструкцию: "он носил это имя", которая обособляется двумя тире.
По правилу, наверное, должно получиться следующее: "...узнали, что граф де Морсер – он носил это имя – поступил на службу к Али-паше..." Тогда откуда взялись запятые в первоначальном варианте?
Вот другой пример:
Коль я был телом, и тогда, – хоть это постичь нельзя, – объем вошел в объем...
Убрав вводную конструкцию, получаем: "Коль я был телом, и тогда объем вошел в объем..." Запятых внутри самого предложения нет. Значит, внося вводную конструкцию, мы должны получить: "Коль я был телом, и тогда – хоть это постичь нельзя – объем вошел в объем..." Но откуда взялись запятые в исходном примере?
Таких предложений можно было бы привести миллионы. Я очень часто с ними сталкиваюсь и поэтому попытался сформулировать собственное правило. Так вот, я
предположил, что в некоторых случаях (как, например, в приведенных только что примерах) "сожительство" запятой и тире не "конгломерат", а что-то вроде "симбиоза".
Другими словами, в этих случаях СОЧЕТАНИЕ ЗАПЯТОЙ И ТИРЕ ЕСТЬ КАК БЫ ОДИН ЕДИНЫЙ ЗНАК, С ПОМОЩЬЮ КОТОРОГО ОБОСОБЛЯЮТСЯ ВВОДНЫЕ КОНСТРУКЦИИ. Этот "составной знак", как мне кажется, мог бы заменить в некоторых
случаях скобки. Посмотрите, пожалуйста, на этот пример: "...и я поел его (а я был голоден) и отдохнул у них..." Так вот, согласно моей "теории", этот отрывок можно было бы заменить на "...и я поел его, – а я был голоден, – и отдохнул у них..."
Возможен и обратный переход: от "комбинированного знака" к скобке: "Господин д'Орб, – как вы догадываетесь, он тоже не забыт, – будет с ученым видом разглагольствовать..." Моя "теория" позволяет заменить это предложение на: "Господин д'Орб (как вы догадываетесь, он тоже не забыт) будет с ученым видом
разглагольствовать..." Таким образом, я хочу сказать, что в некоторых случаях знак ", –" является как бы ЦЕЛОСТНЫМ ЗНАКОМ ПРЕПИНАНИЯ И СЛУЖИТ ЭКВИВАЛЕНТОМ СКОБКИ. Только в отличие от нее, этот знак сохраняет речь более плавной и при прочтении текста заставляет делать менее длинную паузу, чем скобка.
Уже предвижу ваши возражения: "В предложениях наподобие: "...узнали, что граф де Морсер, – он носил это имя, – поступил на службу к Али-паше...", – скажете вы, – вводная конструкция содержит собственную грамматическую основу, а потому она сама по себе должна обособляться запятыми, а тире добавляются по той причине, что они обособляют любую конструкцию, даже если она не имеет грамматической основы. При
этом работают одновременно два правила".
Но я могу это опровергнуть, сказав, что вводные конструкции, имеющие грамматическую основу называются вводными предложениями, и для их обособления достаточно одних только запятых. (Этот факт, думаю, никто оспаривать не будет.)
Вот пример из Достоевского: "...на ее черных ресницах еще блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя, – не знаю". Ведь мы могли бы здесь оставить либо только тире, либо только запятую, т.к. в первом случае "не знаю" было бы выводом первой части предложения, а во втором – запятая отделяла бы входящее в состав сложного простое предложение "не знаю". Как видим, здесь было бы достаточно одного знака: или запятой, или тире, – но они употреблены совместно. Согласно моей "теории", это
случай, когда употреблен комбинированный знак ", –", который играет роль скобки. То есть данное предложение эквивалентно следующему: "...на ее черных ресницах еще
блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя (не знаю).
Итак, прошу вас, подумайте: верна ли моя теория? Можно ли ", –" рассматривать как ОДИН ЕДИНЫЙ ЗНАК?
Чтобы помочь вам в этом, приведу еще несколько примеров. Если они не укладываются в мою "теорию" и она неверна, то объясните мне, – прошу вас, – как объяснить расстановку знаков препинания в них?
1) Не далее как вчера я вкусил это, – столь чистое, – наслаждение.
2) Если твой отец услышит какой-нибудь намек, – трепещи, – Бог знает, что может
случиться...
3) Тут твой друг, – а его вспыльчивость тебе известна, – в ответ на эти слова разразился
потоком оскорблений...
4) ...который, – как об этом говорит вся Европа, – в совершенстве владеет оружием...
5) ...которые вы проповедуете, – а я полагаю, что это не одни пустые, звонкие слова.
6) ...он посмеялся надо мной, – Бог с ним!
P.S. Если возможно, пришлите ответ побыстрее.
ответ
Согласно правилам современного русского языка запятая и тире как единый знак при обособлении вставных конструкций не используются. Поэтому пунктуацию в приведённых Вами примерах можно объяснить только волей автора (или переводчика).
20 сентября 2006
№ 273351
Вопрос № 273302 Напиться чего или чем? Встречал оба варианта. Если оба верны, то в чём разница? imetanit Ответ справочной службы русского языка Правильно: напиться (чего?) воды, молока. Уважаемая Справочная служба! Уже много лет с интересом и пользой обращаюсь к порталу Грамота.ру и, в частности, к вашей Службе. В данном случае, как мне представляется, возможны оба варианта, имеющие разное смысловое значение: 1) напиться чего-л., т.е. выпить большое (значительное) количество; 2) напиться чем-л., т.е. утолить жажду. Пример: "Если хочется пить (т.е. одолевает жажда), лучше выпей чая или воды. Молоком не напьешься (т.е. не утолишь жажду), молоко - это не питьё, а еда". Вы согласны со мной? Разберите, пожалуйста, этот вопрос.
ответ
Вы правы. Ответ дополнен. Спасибо за замечание!
17 февраля 2014
№ 271227
Здравствуйте, Грамота! При подготовке документов и в деловой переписке стараюсь соблюдать правила русского языка, призываю к этому коллег по работе. Иногда возникают споры. Например, не могу доказать, что названия городов Чусовой и Прохладный необходимо склонять. Правильно писать: строительство нового дома в городе Чусовом, санаторий в городе Прохладном, а не в городе Чусовой и не в городе Прохладный. В Вашей статье о склонении географических названий нет примеров топонимов, оканчивающихся на – ой, -ый. А после прочтения «Азбучных истин» моя уверенность в своей правоте сильно поколебалась. Неужели географические названия, оканчивающиеся на – ой, -ый постигает та же участь, что и названия, оканчивающиеся на – о? Прошу объяснить, как грамотно и правильно писать. С уважением, Пилипенко В.А.
ответ
Эти названия подчиняются общим правилам. Верно: в городе Чусовом, в городе Прохладном.
4 октября 2013
№ 297179
Здравствуйте. Вы переадресовали вопрос читателя к ответу, которого НЕТ в вашей базе. А у меня тот же вопрос про "из - изо льда": Вопрос № 214408. добрый день, как правильно говорить: "хижина изо льда" или "хижина из льда"? Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 188987 . (Этот ответ НЕ существует на сайте "Грамоты.ру". И ВЫ ЧАСТО ДАЕТЕ, УВЫ, ТАКИЕ ССЫЛКИ НА НОМЕРА ОТВЕТОВ, КОТОРЫХ УЖЕ НЕТ НА ВАШЕМ САЙТЕ. Если бы вы могли не уничтожать такие ответы, то вам бы самим работы было меньше - наверняка вопросы от людей повторяются.) Надо потрясти разработчиков, чтобы они добавили памяти вашему сайту и ваши старые ответы в нем сохранялись. С большим уважением и обожанием, ваша постоянная читательница!
ответ
Верно: изо льда. Будем трясти.
29 апреля 2018
№ 254500
Добрый день уважаемая служба поддержики! Хотелось бы получить ответ на вопрос по склонению фамилии ЕритА (ударение падает на А, о происхождении фамилии ничего сказать не могу). Предварительно прочитал в вашей справке информацию по склонению. Сначало я пологал, что эта фамилия склоняема. Но из пункта 13.1.9. следует, что фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Читаю дальше. Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы. Но ничего не сказано про случай, когда в фамилии кончающиеся на а предшествуют согласные, как в моем варианте. Хотелось бы получить компетентный, развернутый и, самое главное, ОКОНЧАТЕЛЬНО ПРАВЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ!!! ОЧЕНЬ НУЖНО ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ!! заранее благодарен
ответ
Из фамилий, оканчивающихся на ударный -а, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения. Все остальные фамилии такого типа склоняются (и мужские, и женские). Вряд ли фамилия Ерита французского происхождения, поэтому следует эту фамилию склонять.
21 июля 2009
№ 218466
Добрый день! Я уже два раза задавал вопрос о правильности написания названий муниципальных образований РФ, в частности о том, как правильно должны пишутся следующие названия: Новокурский или Ново-Курский, Новоивановское или Ново-Ивановское. Вполне возможно, что вы не смогли ответить из-за большой загруженности. Кроме того, я предполагаю, что мог нечаянно удалить ответ вашей Службы со своего ящика, т.к. из-за обширной переписки по электронной почте получаю большое количество спама. Если ответ вами уже направлялся, не сочтите, пожалуйста, за труд повторить его. Буду очень признателен, если в своем ответе вы дадите ссылку на соответствующий документ (учебник, справочник, словарь или иное), который регламентирует правильность написания названия муниципальных образований в рамках Административно-территориального деления РФ. Прошу простить за назойливость и нетерпение.
ответ
В словарях эти названия не зафиксированы. Названия, начинающиеся с ново, как правило, пишутся слитно. Кроме того, в Сети указанные Вами названия пишутся слитно: Новокурск, Новоивановское.
2 апреля 2007
№ 218749
Добрый день! Очень нужна ваша помощь. Работаем сейчас над рекламным текстом для телевизионного ролика одного из банков. В частности там есть фраза "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЕГ?". Так написал наш копирайтер, а представители банка уверяют, что должно быть "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЬГИ?". Это конец фразы, т.е. уточнений на что будут потрачены деньги нет. Рассудите, пожалуйста. Наши тольяттинские филологи, в том числе доктора наук, не смогли этого сделать.
И ещё вопрос, так сказать, на ту же тему. В заголовке статьи "НННБАНК занял ДЕНЬГИ на фондовом рынке" мы считаем, что управление должно быть именно таким, но клиент нас может заподозрить в непоследовательности, а научных аргументов без вашей помощи мы привести не можем.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» написано, что при указании на частичный охват предмета корректно управление занять чего. Таким образом, правильно: занять денег.
5 апреля 2007
№ 282330
Добрый день, помогите, пожалуйста, разобраться со смыслом одного предложения: "В рекреационной зоне запрещается предоставление земельных участков, находящихся в государственной, муниципальной собственности, и (или) изменение вида разрешенного использования земельных участков, находящихся в частной собственности, расположенных вне границ населенных пунктов, для целей жилищного строительства, в том числе для индивидуального жилищного строительства" Из этого предложения нужно понять следующее: « В рекреационной зоне разрешается предоставление земельных участков, находящихся в государственной, муниципальной собственности, расположенных в границах населенных пунктов, для целей жилищного строительства, в том числе для индивидуального жилищного строительства или нет?" За ранее, спасибо! от этого будет зависеть судьба моей семьи.
ответ
С таким вопросом лучше обратиться к юристам.
8 мая 2015