Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 407 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 311200
Подскажите, пожалуйста, каково словообразовательное значение конфикса об-...-и- в слове "облокотить"? Ни один из 4-ёх вариантов в Русской Грамматике (параграф 892) не подходит по смыслу. По Тихонову глагол "облокотить" образован от существительного "локоть", следовательно, добавился префикс об- и основообразующий суффикс -и-. Заранее очень благодарна!
ответ

При описании словообразовательной семантики морфем о- и об- в глагольных дериватах, образованных от существительных, обычно характеризуют типовые соотношения понятий «действие» и «предмет». Глагол облокотить, если в подобной обобщенной форме определять его смысловые признаки, обозначает действие, выполненное тем, что названо мотивирующим существительным. 

9 октября 2023
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле. Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)? Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ

Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.

К японскому имени Карин точно не стоит добавлять , дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.

16 сентября 2025
№ 266982
Здравствуйте! Есть ли сведения о том, почему в русском языке используется окончание -ий для обозначения латинских окончаний -ius и -ium? Спасибо.
ответ

Большая часть латинских слов была заимствована в русский через европейские языки, главным образом посредством польского. С этим связана утрата латинских окончаний.

22 октября 2012
№ 299375
Здравствуйте. Употребляются оба оборота - совсем невесело _и_ совсем не весело? (Показалось, что ей совсем не весело. Она смотрит совсем невесело.)
ответ

Возможны оба варианта, но с разными оттенками значения. В значении 'отнюдь не весело, вовсе не весело' – раздельно. В значении 'совершенно, очень невесело' – слитно.

25 января 2019
№ 260394
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в слове "огурчик" какой суффикс, "-чик" или "-ик" ? И какой корень?
ответ

В слове огурчик корень огурч- и суффикс -ик. См. также ответ на вопрос № 242556.

14 апреля 2010
№ 226779
Здравствуйте! Снова вопрос по мужским фамилиям на -ых и -их (Черных). Какие формы допустимы во множественном числе (по аналогии Иванов-Ивановы)? Спасибо
ответ
Правильная форма: Черных.
5 августа 2007
№ 211713
Уважаемые коллеги! Как все-таки сейчас принято в традиционной школьной грамматике выделять -ти, -ть в инфинитиве глаголов: как формообразующий аффикс или окончание?
ответ
Разные учебники используют разные термины, чаще -- суффикс.
8 декабря 2006
№ 303602
Здравствуйте! Не могли бы вы ответить на следующий вопрос. Корректно ли употребление инфинитива после словосочетания «без необходимости»? Заранее благодарен! Это дает пользователям возможность использовать единый портал, входить в систему с помощью учетных данных компании и легко получать доступ к электронной почте и другим приложениям без необходимости каждый раз вводить учетные данные.
ответ

Такое употребление корректно.

23 ноября 2019
№ 314336
Уважаемая «Грамота», скажите, пожалуйста, можно ли о студентах университета сказать «обучающиеся»? Или это некорректно? Учащиеся в данном случае тоже нельзя употреблять? И еще подскажите, пожалуйста, есть ли какой-то единый ГОСТ оформления учебных пособий: содержание, нумерация, ссылки и т.д.? Или данные правила определяются внутри отдельного редакционно-издательского отдела учебного заведения? Спасибо!
ответ

О студентах университета можно сказать «обучающиеся». Употребление слова «учащиеся» также не будет некорректным.
Единого ГОСТа оформления учебных пособий не существует. Правила определяются внутри редакционно-издательского отдела учебного заведения.
 

22 июня 2024
№ 288039
Добрый день. Не могли бы подсказать, как правильнее писать термин "САТ-системы" - с дефисом или нет. "САТ" означает "Computer Assisted Translation", программное обеспечение / сервисы, которые используют профессиональные переводчики. С одной стороны, "САТ" является чем-то вроде атрибутивного словосочетания при слове "система" и образует единый термин. А с другой стороны, оно семантически независимо.
ответ

Правильно через дефис: САТ-системы. Пишутся через дефис сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой.

27 апреля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше