Исключение объясняется традицией употребления данного названия в русском языке в несклоняемой (неизменяемой) форме.
В завершение (чего) (под конец, в качестве завершения) - это предлог. В значении "под конец встречи" следует писать в завершение встречи.
Внутри этого предложения не нужно ставить дополнительные знаки препинания.
Правильное написание: пастельные тона. От сущ. пастель - мелки для рисования.
Фактически да.
Верны оба варианта. См. в «Письмовнике»: Единственное и множественное число сказуемого.
Формально главные члены предложения - "удивительное занятие" и "ловить". Но, поскольку это предложение имеет разговорный характер, такая "формальная" характеристика не может быть исчерпывающей.
Наталья - изначально разговорная (русская) форма, Наталия – церковная. Сейчас Наталья и Наталия считаются вариантами одного и того же имени. Однако в документах одного человека написание должно быть единообразным (либо только Наталия, либо только Наталья).
Стилистически и фактически предложение не корректно.
Запятая нужна. Обособляются распространенные определения, стоящие перед определяемым словом, если они имеют добавочное обстоятельственное значение.