№ 246425
В настоящее время очень много спорных случаев в склонении фамилий. Например, Геворкян, Карпель, Мороз в мужском роде склоняются, но очень часто носители подобных фамилий утверждают, что их фамилии не склоняются, ссылаясь на оговорку, что при желании подобные фамилии можно не склонять. На какие правила в данном случае можно ориентироваться, иначе получается ситуация "хочу склоняю, а хочу - нет". Спасибо.
ответ
Согласно грамматическим нормам все приведенные мужские фамилии склоняются. Вот что пишет Л. П. Калакуцкая в своей работе «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение»: Орфографически правильное написание фамилии и имени в именительном падеже и правильное написание их в любом косвенном падеже является основой любого документа – от свидетельства о рождении и паспорта до оформления любого иного документа (диплома, получения и передачи ваучера, документов, связанных с получением и передачей наследования...).
30 сентября 2008
№ 246476
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Вот вопрос: как правильно писать и говорить про газету Metro: Metro написало... или Metro написала... Мы спорим на эту тему... уже устали от споров... Казалось бы, надо связывать с родовым словом газета... женского рода... И вообще, мне не нравится постановка этой фразы - как Metro может писать... только с родовым словом, по-моему... или надо так писать: "В газете Metro написали... авторы написали... С уважением, Ирина Вакуленко
ответ
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывается: по родовому наименованию определяется грамматический род несклоняемых названий органов печати (Metro написала).
30 сентября 2008
№ 246484
В вашем интерактивном диктанте Томас Манн "Смерть в Венеции" предлагается такой вариант расстановки запятых: "... свисал какой-то серый лоскут, надо думать, дождевой плащ, ...". Но у Д. Розенталя в "Справочнике по правописанию и литературной правке" в пункте 5 параграфа 99 (стр. 135) написано, что "если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется". Т.е. внутри обособленного оборота "надо думать дождевой плащ" не должно быть запятой. Верно? Или нет? Внесите, пожалуйста, ясность. Спасибо!
ответ
Спасибо за замечание, мы убрали эту пунктограмму.
30 сентября 2008
№ 246478
кувейтское общество или кувейтянское общество, как правильно написать?. Кувейтцы или кувейтяне?
ответ
Правильно: кувейтцы, кувейтское общество (от Кувейт).
30 сентября 2008
№ 246466
Здравствуйте,подскажите,пожалуйста,как надо писать: "От 35-ти, 50-ти лет" или '' От 35-и,50-и лет''.Спасибо!
ответ
Правильно: от 35, 50 лет.
30 сентября 2008
№ 246419
Читай наш путеводитель и развеевай все свои сомнения! Как правильно?
ответ
От глагола развеивать правильно развеивай.
29 сентября 2008
№ 246382
Почему слово загорать пишется через "O" ? Есть какое-то особое правило или это исключение?
ответ
От места ударения в слове зависит написание корней ГОР / ГАР, КЛОН / КЛАН, ТВОР / ТВАР, ПЛОВ / ПЛАВ, ЗOР / ЗАР. Под ударением в этих корнях пишется то, что слышится, там ошибку допустить невозможно, а вот гласные, пишущиеся в безударном положении следует выучить наизусть: ГОР, КЛОН, ТВОР, ПЛАВ, ЗАР.
Правила и упражнения по этой теме Вы найдете в "Учебнике ГРАМОТЫ" на нашем портале.
28 сентября 2008
№ 246380
Почему в одном случае слово "ненапрасно" пишется слитно, в другом раздельно? От чего это зависит?
ответ
Как правило, используется именно раздельное написание: не напрасно.
28 сентября 2008
№ 246377
Странно и весьма, мой вопрос о количестве падежей был удален. Вероятно, вы считаете мой вопрос близким по смыслу с вопросом 207402. Ваша ссылка http://rusgram.narod.ru/1147-1172.html#1154 меня не убедила, я могу привести ссылки, где называются другие падежи также. Как вам фраза из учебника японского: "...при переводе на русский лучше использовать падеж ремантического подлежащего". Далее приводится таблица 17 падежей с примерами и вопросами. И внизу оговорка, что таблица не полная, т.к. в современном русском языке 32 падежа. Этот учебник издан 1981 году, тогда существовал контроль печатной продукции. Еще пример из другого пособия для переводчика с японского назван притяжательный падеж русского языка, заметьте не английского, а именно русского. Так сколько же на самом деле падежей? TIA! P.S. Ссылки на narod.ru не могут убедить, это не официальная информация, на бесплатном ресурсе кто угодно может написать и что угодно.
ответ
"Официально" падежей шесть. Но, поскольку существуют разные критерии выделения падежей (от смысловых до формальных), то и падежей может быть выделено больше или менше (как, например, и частей речи). Существующее в русской школьной и академической традиции "шестипадежие" русского языка, конечно же, очень условно, но именно оно является сегодня общезначимым для лингвистической науки и наиболее эффективно описывает систему русского именного словоизменения для носителей языка. Как лучше описать эту систему иностранцам - другой вопрос, и его решение сильно зависит от грамматического строя иностранного языка, на котором производится описание.
Иными словами, вопрос не в том, "сколько на самом деле падежей", а в том, как нам удобнее описывать грамматический строй языка, сообразуясь с нашими потребностями.
27 сентября 2008
№ 246367
Нужно ли двоеточие в предложении: "Большой выбор конфигураций: от <самой маленькой> до <самой большой>"?
ответ
27 сентября 2008