Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279655
Склоняются ли фамилии Коцюба и Сухорука в муж./жен. роде и как?
ответ

Обе фамилии склоняются (и мужские, и женские варианты) как существительные первого школьного склонения (доска, рука).

24 ноября 2014
№ 248190
Ответьте, пожалуйста, нужна ли запятая в фразе: И да и нет. Спасибо
ответ

В этой фразе запятую ставить не нужно.

5 ноября 2008
№ 238368
Какое различие в употреблении слов междугороднИй и междугороднЫй и какой вариант предпочтительней?
ответ

Оба варианта правильные.

18 марта 2008
№ 292886
Каким образом обособляется выражение «и точка»? Например, «хочу в Москву (?) и точка».
ответ

Перед союзом и можно поставить запятую или тире.

25 апреля 2017
№ 226236
требования полностью обоснованны и законны. В последних словах два Н и почему?
ответ
Верно написание с двумя н, так как это прилагательные, а в кратких прилагательных пришется столько же н, сколько в полных.
30 июля 2007
№ 226589
В предложении "Может _ и захочу." нужна запятая или нет? И почему?
ответ
Запятая нужна, может -- вводное слово.
1 августа 2007
№ 252667
Скажите, как нужно говорить: длина составляет 20 туазов? (С окончанием -ов или нет?) И хорошо ли стилистически, если в переводе научного текста XIX века встречается слово "особливо"? Спасибо.
ответ

Правильно: 20 туазов. Следует иметь в виду, что наречие особливо имеет разговорный оттенок.

22 апреля 2009
№ 266172
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении "В этом случае(,) если вы используете материалы в соответствии с условиями лицензии, проблем быть не должно". Спасибо, Денис
ответ

Указанная запятая нужна.

19 августа 2012
№ 293471
"Холить и лелеять" в повелительном наклонении можественного числа будет "хольте и лелейте" или "холите и лелейте"?
ответ

Правильно: хольте и лелейте.

22 июня 2017
№ 261370
Здравствуйте! У меня вопрос: можно ли в слове "идя" перенести ударение на первый слог если того требует ритм стихотворения? Я записываю песню на стихи Р. Бернса в переводе С. Маршака. Цитирую: "...Очень холодно девчонке Бьёт девчонку дрожь Промочила все юбчёнки Идя через рожь..." Я, конечно же, могу ошибаться, но мне кажется логичным поставить ударение именно на первый слог в слове "идя". Маршак ударения не поставил. Тем не менее, странно что ритм стихотворения преломляется только в этом месте. Сильно ли пострадает русский язык при переносе ударения в слове "идя" и пострадает ли вообще? Допускается ли подобная вольность во благо поэзии? Возможно песню услышат многие. Не хочется чтобы тебя обвиняли в нападках на русский язык... Заранее признателен за исчерпывающий ответ
ответ

Да, здесь очевидный перенос ударения на и (стихотворный размер – хорей). В поэтических текстах перенос ударения на другой слог допустим.

6 мая 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше