У меня вопрос: можно ли в слове "идя" перенести ударение на первый слог если того требует ритм стихотворения?
Я записываю песню на стихи Р. Бернса в переводе С. Маршака. Цитирую:
"...Очень холодно девчонке
Бьёт девчонку дрожь
Промочила все юбчёнки
Идя через рожь..."
Я, конечно же, могу ошибаться, но мне кажется логичным поставить ударение именно на первый слог в слове "идя". Маршак ударения не поставил. Тем не менее, странно что ритм стихотворения преломляется только в этом месте.
Сильно ли пострадает русский язык при переносе ударения в слове "идя" и пострадает ли вообще? Допускается ли подобная вольность во благо поэзии?
Возможно песню услышат многие. Не хочется чтобы тебя обвиняли в нападках на русский язык...
Заранее признателен за исчерпывающий ответ
Да, здесь очевидный перенос ударения на и (стихотворный размер – хорей). В поэтических текстах перенос ударения на другой слог допустим.
Последние ответы справочной службы
Запятая не ставится, т. к. без оборота с как сказуемое не выражает законченного смысла (не имеет смысла предложение Он вел себя).
Страница ответаЕсли слово калачеевский начинает собой название учреждения (а не просто обозначает его географическую принадлежность), его нужно написать с большой буквы: коллективу Калачеевского техникума.
Страница ответаЕсли приводится номер и полное название указа, т. е. официальные характеристики документа, целесообразно завершить оформление в соответствии с тем, как принято в официальном контексте: Указ Президента РФ № 1062 «О мерах...». Ср. в ситуации неофициального употребления: в президентском указе о мерах поддержки библиотек говорится следующее...
Страница ответа