Кавычки не нужны.
Правильно: специалист по внешней экономике; специалист по внешнеэкономической деятельности.
Слово эхо не является несклоняемым существительным, а следовательно, должно изменяться по падежам. Правильно: на фотонном эхе.
Дефис в этом названии следует заменить на тире (с пробелами).
Правильно без пробела: ВКП(б)
Правильно: Генин портфель.
Рекомендаций для подобных случаев в справочниках по правописанию пока нет. Из предложенных Вами вариантов лучше второй. Он выглядит диковинно, но не искажает названия, как в первом варианте. Однако более предпочтительным представляется написание без знака препинания: А ты «Мертвые души» то читал? Когда приставка или часть сложного слова, требующая слитного написания, присоединяется к словосочетанию, она пишется раздельно. Ср.: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области. Это правило можно распространить и на написание постфикса то, присоединяемого к словосочетанию.
Спасибо за очень интересный вопрос. Мы передадим его в Орфографическую комиссию РАН.
В словарях зафиксировано слово ретенция, следовательно, верно: ретенированный.
Верно: В листе учета указывается дата, время прибытия и убытия сотрудника.
Верно: А для тех, кто захочет поспать, есть кроватки с бельем.