Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 264436
Подскажите, пожалуйста, значение слова "Верифицируемость".
ответ
Верифицируемость - возможность установления истинности (обычно о какой-либо гипотезе).
24 октября 2010
№ 269849
Здравствуйте! Интересует часто употребляемые выражения "во сколько" "к скольки" и им подобные, имеющие отношение к времени. Употребляя их в устной речи, не задумывалась, но при написании смс возникли сомнения - можно ли так говорить, и почему так говорят повсюду? Заранее спасибо!
ответ
Корректно (о времени): во сколько, до скОльких, к скОльким.
21 июня 2013
№ 270391
Здравствуйте. Как будет правильнее: в городе Москве или в городе Москва
ответ
Правильнее: в Москве (очевидно, что речь идет о городе).
12 августа 2013
№ 267506
"Работать в тандеме" - можно только вдвоем, или втроем тоже? Спасибо, Наталья
ответ
Так можно сказать только о двух лицах, действующих сообща.
29 ноября 2012
№ 272081
Добрый день! Надо ли брать в кавычки слово электричка? Например: "В "электричке" утеряна косметичка".
ответ
Кавычки не нужны, если речь идет о пригородном электропоезде.
25 ноября 2013
№ 271475
город в Нидерландах с двумя университетами
ответ
Мы можем ответить Вам на вопросы о русском языке.
16 октября 2013
№ 293068
Добрый день! Пожалуйста, поясните, что считается нормой. "Розлив вин" или "разлив вин"? Спасибо. С наилучшими пожеланиями, Елена
ответ
О распределении жидкостей по сосудам корректно: разлИв и рОзлив.
7 мая 2017
№ 293092
Здравствуйте, Справочное бюро. У меня вопрос относительно написания по-русски фамилии "Huntington". Есть неврологическое заболевание под названием "Huntington's chorea". Изучив по мере своих возможностей литературу, я выяснил, что до 1928 г. во всех русскоязычных источниках это заболевание указывалось как "хорея Huntington'а", т.е. эпоним просто не переводился. В терапевтическом справочнике 1928 г. и в учебнике по неврологии 1930 г. оно было переведено как "хорея Гентингтона". Далее в 1960-х и 1970-80-х гг. чаще всего употреблялось написания "Гентингтона", но "Хантингтона" тоже встречалось. В настоящее время эти два варианта перевода продолжают встречаться. На мой взгляд, целесообразно стремиться к единообразию терминологии, что облегчит поиск необходимой информации. Является ли оправданным, что предпочтение следует отдать такому написанию эпонима, как "хорея Гентингтона", а не "Хантингтона"? Спасибо!
ответ
Фиксируются оба варианта. О предпочтениях должно договориться медицинское сообщество.
8 мая 2017
№ 292377
Пожалуйста, очень срочно!!! Как писать: помазанник божий?
ответ
Об императоре: помазанник Божий. О Мессии (Христе): Помазанник Божий.
11 марта 2017
№ 297005
Здравствуйте! Как правильно: отчитаться в пяти тысячах двухстах пятидесяти четырёх рублях или в пять тысяч двести пятьдесят четыре рубля? Заранее спасибо.
ответ
Правильно: отчитаться о пяти тысячах двухстах пятидесяти четырёх рублях.
15 апреля 2018