Если так передается официальное название министерства, то правильно написание с прописной буквы; если нет, то нужно писать со строчной.
Запятая перед что нужна.
Запятая не нужна, поскольку оборот с как входит в состав сказуемого: Я хочу быть как она.
Академический орфографический словарь рекомендует написание мейсенский.
Очень интересный вопрос! Здесь название социальной сети (оно пишется с прописной буквы и в кавычках, в разговорной речи допустимо со строчной и без кавычек) употреблено в обобщенном значении 'социальные сети'. Такое употребление не регламентировано правилами орфографии, хотя можно провести параллель с подобным переносом имени (фамилии) человека: Хлестаковы, Митрофанушки, Ломоносовы. Имена людей в таких случаях писать со строчной буквы не рекомендуется. Но в Вашем предложении написание с прописной и в кавычках может внести неясность. Чтобы читатель правильно воспринял обобщенный смысл нужно написать название социальной сети со строчной буквы и без кавычек.
По правилам орфографии возможны оба варианта переноса. Второй из них более удобен для чтения, так как не разрывает буквосочетание, которое правильно прочитать можно, только если видеть его целиком.
Возможны все три варианта, для более точного ответа нам нужно знать контекст.
Корректно: Ряд положений сформулированы неверно и противоречат друг другу.
Тире необходимо.
Слова не зафиксированы в академическом орфографическом словаре, правилу соответствует слитное написание. Ср.: демдвижение, профдвижение, профактивист(ка).