№ 267814
Нужна ли запятая после "вдовец": Написал, что он вдовец и сейчас живет один. Спасибо.
ответ
Пунктуация зависит от смысла: Написал, что он вдовец и сейчас живет один (= написал, что он вдовец и что он сейчас живет один); Написал, что он вдовец, и сейчас живет один (= написал и живет).
16 декабря 2012
№ 303212
Можно ли употреблять выражение "он налил соку", "он налил кефиру" в современном русском языке. Или следует использовать винительный падеж: "он налил кефир"?
ответ
Возможны варианты: налил кефира, налил кефиру (вариант с -у разговорный), налил кефир (если имеется в виду весь имеющийся кефир).
1 ноября 2019
№ 247924
"Провести внутреннее совещание о мерах по приведению выпускаемой документации в соответствие с действующим законодательством." Написала и засомневалась: мне кажется, что "в соответствие" пишется в данном контексте с буквой "е" на конце, а при проверке на вашем сайте выходит ответ о том, что такого слова не найдено. Какая буква на конце этого слова?
ответ
Все верно, в приведенном Вами примере требуется окончание -Е.
29 октября 2008
№ 237496
Добрый день, уважаемые сотрудники Справки! I. Подскажите, пожалуйста, нужны ли знаки препинания в перечнях ответов к тестам? Например: 1. В чем измеряется Сила тока? 1) в амперах(;) 2) литрах(;) 3) килограммах(.) 2. .... А если не нужны, то чем это объясняется? II. И еще: названия специальностей пишутся с прописной или со строчной буквы: проводят обучение по специальности «(Б)ухгалтерский учёт». Спасибо
ответ
1. Знаки препинания нужны. 2. Корректно со строчной.
28 февраля 2008
№ 245530
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, с большой или с маленькой буквы писать слова "восток" и "запад" в этих двух случаях: "Мастер-классы, которые состоятся на фестивале, позволят совершить своеобразное учебное путешествие с запада на восток — от Великобритании через Болгарию, Россию и Индию до Японии. Кстати, диалог между востоком и западом ведется в спектаклях фестиваля... и т.д."
ответ
В первом случае корректно со строчной. Во втором примере правильно писать с прописной, если имеется в виду Запад 'страны Западной Европы и Америки' и Восток 'страны Азии'.
4 сентября 2008
№ 294258
Этот вопрос много раз обсуждали, но я так и не нашла однозначного ответа. На "Грамоте.ру" вы обращаетесь к тем, кто задал вопрос, на "Вы" с прописной буквы. В других источниках пишут, что местоимение "вы" пишется всегда и везде с маленькой буквы, но в личной переписке с уважаемым человеком написание "Вы" с большой буквы уместно и допустимо, но не обязательно. Как все-таки правильно?
ответ
Местоимение вы пишется с большой буквы при вежливом обращении к одному лицу в личных письмах, а также в официальных документах (заявления, служебные записки и т. д.). Никакой обязательности здесь нет: окончательное решение, с какой буквы писать это местоимение, всегда остается за автором текста. Главное, что нужно помнить: нельзя писать вы с большой буквы при обращении ко многим лицам. Это уже орфографическая ошибка.
Отвечая на вопросы, мы традиционно обращаемся к автору вопроса на вы с большой буквы, хотя ответы «Справочного бюро» – это не личные письма и не служебные документы. Но здесь дело в особенностях работы сервиса: ответ могут прочитать все, но при этом отвечаем мы одному человеку – тому, кто задал вопрос. В каком-то смысле это открытое, доступное всем личное письмо.
23 августа 2017
№ 234757
Добрый день.
Недавно увидел в телевизионной программе написание слова "Нискем" - вместе. Программа была не юмористическая, поэтому поверил. Задал вопрос на работе все сказали что пишется "Ни с кем". Я всех пристыдил, что они ответили неправильно. На следующий день коллеги принесли словари и стыдят теперь меня. Помогите выйти сухим из воды и разобраться может есть несколько версий написания.
Заранее благодарен.
Трофимчук Антон
ответ
Правильное написание частицы, предлога и местоимения - ни с кем, ни от кого (но: никто, никого, никому и т. д. - без предлога).
9 января 2008
№ 262500
Уважаемое справочное бюро! Я извиняюсь, но трижды (!) задал вам простой вопрос - как правильно пишется слово, означающее текст на казахском языке - "казахоязычный" или "казахскоязычный", и никакого ответа. У меня сомнения, потому что язык казахский, поэтому "казахскоязычный" кажется правильнее. Но есть устоявшаяся форма "англоязычный", а "английскоязычный" совсем не звучит. Пожалуйста, ответьте мне.
ответ
Дело в том, что по отношению к интересующему Вас слову нет устоявшейся нормы. По аналогии с англоязычным, действительно, казахоязычный - предпочтительный вариант.
25 июня 2010
№ 283809
Названия аэропортов и ТВ-каналов следует кавычить или нет? Если следует, то существуют ли исключения? Например, Первый канал?
ответ
Справочники по правописанию последовательно рекомендуют не заключать названия аэропортов в кавычки. В то же время необходимо отметить, что на практике эта рекомендация часто не соблюдается и кавычки ставятся.
Что касается названий телеканалов, то кавычки уместны, когда название не согласуется с родовым слово канал, когда речь идет об условном наименовании, например: телеканалы «Россия-24», «Звезда», «Карусель». Названия каналов, представляющие собой аббревиатуры инициального типа, обычно пишут без кавычек, например: НТВ, СТС, ТНТ. Название Первый канал тоже не заключается в кавычки (в названии есть согласование со словом канал).
29 августа 2015
№ 319416
Здравствуйте, дорогие грамотеи! Меня смущает краткое прилагательное «остёр», образованное от прилагательного «острый». Как его употреблять? Только в значении «остроумный» или в любом значении? Такой же вопрос с краткой формой «остр». Можно ли его использовать в значении «остроумный»? И насчёт ударений: остры́ и остро́. Их можно использовать только в значении «остроумный» или в любых значениях? И наоборот: о́стры и о́стро. В каких значениях слово можно использовать данные варианты ударения?
ответ
О́стрый; кр. ф. остр и остёр, остра́, о́стро́ и (в знач. «остроумный») остёр, остра́, остро́.
27 ноября 2024