Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 1 561 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира. Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее. Вопрос: 1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская? 2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки? Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее. Спасибо!
ответ

Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.

Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.

24 августа 2025
№ 207266
Как писать правильно: превращение развивающихся стран из объектов политики лидеров мировой экономики в субъектов исторического процесса или - ... в субъекты исторического процесса? Спасибо
ответ
Возможны и родительный, и винительный падеж (субъекты и субъектов), так как слово субъект в приведенном примере может быть как одушевленным, так и неодушевленным существительным.
12 октября 2006
№ 211393
Здравствуйте. Скажите,пожауйста, корректно ли предложение: "Главная тема повестки дня - внешний долг стран Третьего мира"? или же следует сказать "внешние долги"? Спасибо.
ответ
Употребление сочетания в форме единственного числа корректно. Слова третьего мира пишутся со строчной буквы.
5 декабря 2006
№ 310966
"При нарушении штраф подлежит выплате, за исключением случаев, если такое нарушение было устранено до обращения и (или) до оплаты указанными лицами". Интересует смысловое содержание фразы «нарушение… было устранено до обращения и (или) до оплаты...». Что является в данном случае исключением, освобождающим от штрафа, если буквально толковать фразу в соответствии с нормами русского языка: - устранение нарушения до обращения и до оплаты? - устранение нарушения до обращения?
ответ

Нарушение устранено до обращения и (или) до оплаты — таково содержание исключения, описанного в этом варианте высказывания.

5 сентября 2023
№ 263337
Уже прошу не в первый раз, но всё же надеюсь на ответ... Подскажите, пожалуйста (возник спор среди корректоров). Нужна ли точка перед закрывающей скобкой в пояснении после предложения такого типа (корректоры придерживаются мнения, что запятая ставится, когда есть законченная ремарка или пояснение-предложение, а в данном случае это комментарий): Это, конечно, очень странно. (Вводное слово, выражающее уверенность(.)) ИЛИ: Это, конечно, очень странно. (= Естественно(.)) Спасибо заранее.
ответ

Точка нужна. По сути вводное слово в скобках - это отдельное неполное предложение.

23 августа 2010
№ 276512
Ваш ресурс указывает, что правилами русского языка являются правила 1956 года. ( http://www.gramota.ru/spravka/rules/ ) А чем является вот это – «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник», издание 2007 г. ( http://www.ozon.ru/context/detail/id/3189654/ ) Почему правила существуют в двух разных версиях? Что из них является правилами?
ответ

Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина – результат многолетней работы Орфографической комиссии РАН, направленной на уточнение действующих правил русского правописания. Эта работа шла в 1990-е – начале 2000-х; предполагалось, что ее результатом станет утверждение нового свода правил, в котором регламентировалось бы написание новых слов, появившихся в русском языке после 1956 года (например, слов с первыми частями видео... медиа... интернет...), сняты некоторые противоречия свода 1956 года, устранены кое-какие неоправданные исключения, ликвидированы явно устаревшие написания, которые в 1956 году были вызваны идеологическими причинами (например, написание названий, связанных с религией).

Однако по причинам, не зависящим от лингвистов, этого не произошло. Официальное утверждение новой редакции правил не состоялось, прежде всего – из-за негативной реакции в обществе на некоторые первоначально предлагавшиеся изменения. Во многом эта реакция была спровоцирована недобросовестной работой журналистов: СМИ писали о будто бы готовящейся «реформе языка», «узаконении безграмотности» и т. п., хотя никаких радикальных изменений лингвисты не предлагали. В результате подготовленный Орфографической комиссией текст правил русского правописания лег в основу вышедшего через несколько лет полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации». Он вышел именно на правах справочника (не общеобязательного свода), дополняющего и уточняющего действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года в соответствии с современной практикой письма.

Официальный статус общеобязательных правил правописания сохраняется за сводом 1956 года (который в некоторых случаях противоречит современной письменной практике, такой вот парадокс).

14 июля 2020
№ 270578
"Учитывая комбинацию из фотографий и текста, характерную для статьи, хороший принтер сможет печатать около 10 страниц в минуту." Правильно ли построено предложение? Нормативно ли в нём употребление деепричастного оборота?
ответ

Предложение построено некорректно, смысл его неясен.

23 августа 2013
№ 304234
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, применим ли термин "глобальный" к слову "коллеги" в рамках международной компании, если это относится к сотрудникам, расположенным физически в разных странах, но работающим с мировым рынком? Заранее благодарны!
ответ

Вы хотите образовать словосочетание глобальные коллеги? Полагаем, что такое сочетание использовать не следует.

11 января 2020
№ 312988
Уважаемая команда Грамоты, как быть с частью "ретро-", если дальнейшее название предмета состоит из двух слов? Например, "ретро-" + книжный шкаф? Ретрокнижный шкаф? Это глупо. Книжный ретрошкаф? Тоже странно. Ретро книжный шкаф?
ответ

Последний вариант орфографически корректен, он соответствует правилу координации. Но если нужно охарактеризовать шкаф именно словом ретро, рекомендуем поставить его в конец сочетания: книжный шкаф ретро. Ср.: мебель ретро

16 февраля 2024
№ 282359
Часто употребляю оборот "предпочитать что-то чему-то", например: предпочитаю Россию другим странам; предпочитаешь мне компанию и т. д. Не встречала данного оборота в справочной литературе, насколько грамотно употребление данной конструкции?
ответ

Эта конструкция совершенно правильная.

12 мая 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше