Оба варианта возможны, однако строгой литературной норме отвечает вариант со склоняемой первой частью.
Выбор предлога зависит от значения: в Бахрейне (в государстве), на Бахрейне (на острове).
В строгой деловой речи тире не нужно. В других стилях интонационное тире возможно.
Первый вариант соответствует строгой литературной норме. Слово оббить характеризуется как разговорное, см. словарь.
Сочетание без понятия — сниженный элемент разговорной речи. В строгой литературной речи он неуместен.
Строгой литературной норме соответствует вариант щупальца. Форма с окончанием -ы оценивается как разговорная.
Вы имеете в виду Гавайи (Гавайские острова)? Это склоняемое существительное, правильно: Гавайев, на Гавайях.
Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно.
Эти предложения корректны, так как в них деепричастный оборот соотносится с двусоставной грамматической основой.