№ 275357
Как лучше написать в статье ISAF или ИСАФ - по русски или по английски. (Международная федерация парусного спорта). Спасибо.
ответ
16 мая 2014
№ 275361
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Справочного бюро! У меня к вам такой специфический вопрос: как правильно писать названия роллов и блюд японской кухни? "Филадельфия-эби", "Унаги-маки" или не через дефис? Подскажите, пожалуйста?
ответ
Такие названия корректно писать через дефис.
16 мая 2014
№ 275363
Доброго времени суток. Не могу найти правило, помогите, пожалуйста. Правильно ли писать 25-летие? И прочие сходные?
ответ
Сочетание с цифрами можно написать так: 25-летие.
16 мая 2014
№ 275366
Здравствуйте! Подскажите, как корректно писать сочетание _джинсы бойфренд_? Встречается также _джинсы-бойфренды_. Спасибо! С уважением, Екатерина
ответ
Варианты написания: джинсы бойфренда (чьи?), джинсы "бойфренд", джинсы-бойфренды.
16 мая 2014
№ 275369
здравствуйте, скажите как правильно писать встроено-пристроенный или встроенно-пристроенный? спасибо
ответ
Правильно: встроенно-пристроенный.
16 мая 2014
№ 275372
В объявлениях и на радио дикторы произносят в Митине . Как правильно писать и говорить в Митино или в Митине ?
ответ
16 мая 2014
№ 275381
Как написать правильно: Акция действует до 5 мая включительно, количество бонусов не ограничено. не ограничено или неограниченно?
ответ
Корректно: количество бонусов неограниченно.
16 мая 2014
№ 275389
Названия населённых пунктов заканчивающихся на "о" по правилам склоняются. Есть посёлок "Менделеево", чьё название образовано от фамилии всем известного человека. Вроде нужно писать "В Менделееве...", "Из Менделеева..." и т.д. Но тут сразу возникает ассоциация именно с фамилией и звучит, на мой взгляд, очень неоднозначно. Вот как быть в этой ситуации? Лучше нарушить правила для сохранения благозвучности или строго придерживаться норматива?
ответ
В этих случаях несклоняемость названия допустима и не является нарушением правил. Еще в 1980 году академическая «Русская граммматика» указывала: «Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях. <...> 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)».
16 мая 2014
№ 275396
И Руська Краина и Русская Краина встречаются в исторической литературе. Нокакое название соответствует русской орфографии? По-украински же Руська Країна, по-русски - Русская Краина. Получается, что в названии Руська Краина - одно слово пишется по-украински, а другое по-русски. Это как писать Српска Краина, а не Сербская Краина.
ответ
Какое название соответствует нормативным рекомендациям, таков вопрос? Ни первое, ни второе. Есть два варианта, которые традиционно используются (и в этом смысле соответствуют традициям письма).
16 мая 2014
№ 275399
Как лучше написать в статье ISAF или ИСАФ - по русски или по английски. (Международная федерация парусного спорта). Спасибо. alina122 Ответ справочной службы русского языка Лучше: ISAF. А как это можно обосновать, с точки зрения правил, ведь ИСАФ - устоявшаяся аббревиатура?
ответ
Написание кириллицей также возможно, тем более что оно устоявшееся.
16 мая 2014