Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 712 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216062
Как правильно пишутся названия организаций и фирм, включающие в себя иностранные названия, состоящие из более чем одного слова: банк "Banka Poppulare" или банк "Банка Поппуларе", или банк "Банка поппуларе"?
ответ
Лучше оставить написание латиницей. В этом случае кавычки не нужны.
19 февраля 2007
№ 218175
Здравствуйте. Скажите пожалуйста как правильно писать названия банков. Мне кажется, в кавычках, а вот сами банки часто пишут "себя" без кавычек. Как же правильно - банк Русский стандарт или банк "Русский стандарт", банк Номура или банк "Номура". С уважением, Вячеслав
ответ
Если есть родовое слово, название заключается в кавычки: банк «Русский стандарт», банк «Номура».
28 марта 2007
№ 280302
Подскажите, пожалуйста, какое окончание будет верным при склонении в родительном падеже названия "Татьянин родник"? Например, "Провели реконструкцию Татьяниного родника" - это верно? Вышел спор с руководителем, который настаивает на написании "Провели реконструкцию Татьянина родника", что вызывает у меня огромные сомнения.
ответ

Имена прилагательные с суф. -ин, -ын, имеющие значение «принадлежащий тому, кто назван мотивирующим словом», называются притяжательными. Это такие слова, как мамин, сестрин, материн, бабушкин, ведьмин, дядин; Иринин, Татьянин, Володин, Колин и т. д.

Такие притяжательные прилагательные в русском языке могут изменяться двояким образом – по местоименному склонению и по притяжательному склонению.

Большая часть притяжательных прилагательных с основой на -ин, -нин изменяется по местоименному склонению, образуя формы родительного и дательного падежа ед. числа мужского и среднего рода с помощью падежных окончаний прилагательных, а не существительных. То есть: мамин день рождения – до маминого дня рождения, к маминому дню рождения; Танин брат – Таниного брата, к Таниному брату.

Но такие прилагательные могут изменяться и по притяжательному склонению: до мамина дня рождения, к Танину брату. Грамматически эти формы верны, но они уходят из языка. «Образование падежных форм у притяжательных прилагательных на -ин, -нин по притяжательному склонению является устаревшим, – отмечает академическая «Русская грамматика» (М., 1980). – Оно закрепилось за прилагательными, входящими в состав географических названий, наименований местностей, названий растений и цветов: Канин Нос (название полуострова); Машкин верх (Л. Толст.); венерин башмачок (растение); а также за прилагательными, входящими в состав устойчивых сочетаний: шемякин суд, тришкин кафтан, сюда же устар. ильин день, фомин понедельник, троицын день».

Итак, в свободных сочетаниях правильно: до маминого дня рождения, к Таниному брату (предпочтительный вариант) и до мамина дня рождения, к Танину брату (грамматически верное, но устаревшее употребление). Но: реконструкция Татьянина родника (прилагательное в составе названия), также: тришкина кафтана, шемякина суда (устойчивые выражения).

Подробнее о склонении притяжательных прилагательных см. в «Русской грамматике».

24 декабря 2014
№ 270512
Теперь даже не знаю, как вас всех поприветствовать. Смотрю футбол. Комментатор употребляет фразу "Доброго дня" и добавляет, что в русском языке по правилам не принято здороваться фразой "Добрый день". Аналогично и для случаев про утро, вечер и ночь... Поясните, в чем здесь загвоздка.
ответ

С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».

См. также ответ на вопрос № 256612.

20 августа 2013
№ 270559
Здравствуйте, я вам писал, прошло два дня ,а ответа нет. Как правильно говориться : начальник патруля "по" железнодорожному вокзалу ; начальник патруля "на" железнодорожном вокзале ; начальник патруля "_" железнодорожного вокзала ?? И напишите пожалуйста, почему говориться так а не иначе ! С уважением Вячеслав.
ответ

Корректно: начальник патруля железнодорожного вокзала.

21 августа 2013
№ 310163
Доброго дня. Посоветуйте, если название города (в данном случае вымышленного) состоит из нескольких иноязычных слов, нужно ли их соединять дефисом? Яр(-)Кхал, Конре(-)Дагай и пр. Просто сразу вспоминаются города реальные, и в них стоят дефисы: Нью-Йорк, Йошкар-Ола, Улан-Батор и т. д. Есть ли специальное правило на этот счёт?
ответ

В общих руководствах по правописанию для подобных названий правила нет. Слитное, раздельное, дефисное написание иностранных географических названий подчиняется особым правилам, их называют правилами русской передачи географических названий, и они разные для разных языков или групп языков. Но Вы правы в том, что части иностранных названий по-русски пишутся, как правило (а может быть, и всегда), через дефис. Полагаем, что на эту тенденцию нужно ориентироваться и при написании вымышленных названий. 

10 декабря 2022
№ 304314
нужны ли запятые в скобках? 1. При досрочном расторжении договора срок исполнения обязательств считается наступившим со дня расторжения договора(,) и остаток кредита подлежит взысканию. 2. Заявление должно содержать обоснование необходимости списания долга с указанием причин невозможности своевременного погашения кредита, при которых(,) согласно условиям договора(,) возможно списание задолженности.
ответ

1. Указанная запятая не требуется, так как слова при досрочном расторжении договора относятся к обеим частям предложения. 2. Запятые нужны.

20 января 2020
№ 313778
Нигде не нашел пояснение, как правильно написать годы жизни (рождения и смерти) в круглых скобках с указанием дня, месяца и года. Например, (13.09.1923-13.04.1984 гг.). Нужно писать в приведенном случае гг. после года смерти перед закрывающей скобкой или нет? Подскажите, пожалуйста. Заранее большое спасибо!
ответ

При написании дат жизни (рождения и смерти) в круглых скобках обычно указывается день, месяц и год без сокращения «гг.»: (13.09.1923 — 13.04.1984). Рекомендуем за дополнениями обращаться к тематическому разделу в «Письмовнике»; ср. также ответ на вопрос 230313 (рассматриваются варианты оформления дат без скобок).

30 мая 2024
№ 285023
добрый день, сегодня по телеканалу "россия 1" в преддверии Дня судебного пристава выступал представитель службы приставов и приводил в пример финскую систему работы, называя её финляндская система, финляндские работники, финляндские товары. Правильно ли это употребление слова? Я всегда считала, что финская система, финские работники, финские товары
ответ

Прилагательное финский широко употребляется в русском языке в знач. 'относящийся к финнам, их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Финляндии, ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у финнов, как в Финляндии': финский язык, финская баня, финский нож, финский дом, финские товары. Прилагательное финляндский существует, но встречается значительно реже и употребляется, как правило, в тех случаях, когда подчеркивается, что речь идет о государстве Финляндия, например: финляндское законодательство, Российско-финляндский культурный форум. Чаще это прилагательное встречается в официально-деловом языке, в живой речи оно не всегда будет уместно. Систему, работников и товары в живой речи лучше всё же было назвать финскими.

3 ноября 2015
№ 272430
Допустимо ли написание Российская Империя? Или обязательно слово "империя" писать с малой буквы? Можно ли здесь распространить аналогию c напиcанием дня победы в войне 41-45 как "День Победы" и как "День победы", - сейчас, вроде, оба эти типа написания считаются допустимыми.
ответ

Слово империя нужно писать с маленькой буквы. Написание с прописной (большой) буквы недопустимо, т. к. с прописной буквы все слова пишутся только в официальных названиях существующих государств (Российская Федерация), а Российская империя – название историческое.

В сочетании День Победы (праздник 9 Мая) оба слова пишутся с прописной буквы.

23 декабря 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше