№ 245339
Здравствуйте! Никак не могу понять, надо ли (и если надо, то почему) ставить запятую в таких вот конструкциях: "При таких обстоятельствах (,) нетрудно предположить, что ..."; "При всем его обаянии (,) он все-таки испытывал трудности в общении"? Спасибо большое!
ответ
2 сентября 2008
№ 218712
Правильно ли расставлены запятые? Заранее спасибо. Владан.
...с учетом требования использования современных стандартов индустрии, таких как XML.
...изучить последствия использования таких форм данных, как XML или NetCDF для метеорологических данных, особенно в оперативных обменах метеорологическими данными в реальном масштабе времени
ответ
В первом примере пунктуация верная, во втором не хватает запятой после NetCDF.
4 апреля 2007
№ 324358
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как в данном случае будет правильно:
"Источник таких сил называют Богом" или "ИсточникА таких сил называют Богом". Это винительный падеж, и по отношению к одушевленному должен быть вопрос - кого? Но слово "источник" само по себе неодушевленное. Спасибо!
ответ
Верно: Источник таких сил называют Богом. Ориентироваться следует на грамматические свойства слова источник.
30 июля 2025
№ 267712
прошу помощи грамотных людей часто даже в солидных изданиях приходится читать примерно такие фразы Цитата ...произошло в ходе разбойного нападения, в котором участвовало порядка восьми человек это правильно с точки зрения русской речи? всё таки люди обычно употребляют порядки единиц, десятков, сотен, тысяч и т.д.
ответ
Действительно, такое использование слова представляет собой стилистическую небрежность. Слово "порядка" предполагает округление числа.
11 декабря 2012
№ 261726
Как, все таки, правильно: инспетора или инспекторы. Прошу прощения, возможно вопрос набил оскомину...
ответ
Правильны обе формы: инспекторы и инспектора. Первая стилистически нейтральна, вторая имеет разговорный оттенок.
24 мая 2010
№ 329167
Как правильно разобрать по составу слова великолепие, тунеядец, лоботряс. Учитель в школе настаивает на выделении исторических корней.
ответ
Судя по списку слов, учащиеся изучают основы этимологического анализа, который целесообразно использовать на уроках русского языка в средней и старшей школе как методический прием для работы с непроверяемыми написаниями. Такая методика позволяет объяснить правописание многих «трудных» слов на основе исторических связей. Кроме того, исторические связи помогают обратить внимание на смысловую общность этимологически родственных слов, на графический облик корня и его вариантов, который может меняться в процессе развития языка.
В современном языке слова тунеядец и великолепие являются непроизводными, однако в «Словообразовательном словаре» А. Н. Тихонова у слова тунеядец есть ссылка ‘ср. туне, есть’, то есть синхронический словарь акцентирует внимание на исторических корнях. Слово лоб-о-тряс в этом словаре рассматривается как сложное, в нем исторические и современные корни совпадают, что также представляет интерес при знакомстве с историей слов.
Таким образом, задание на установление исторических корней является методически оправданным.
14 декабря 2025
№ 313074
В изолированном предложении "Человечество смотрит (в)даль" возможно ли использовать наречие "вдаль"? Учитель настаивает на варианте "в даль". Если это действительно единственно верный вариант, то по какому правилу?
Заранее благодарю за ответ.
ответ
В данном случае правильно слитное написание: человечество смотрит вдаль. Раздельно пишется сочетание предлога в и существительного даль, управляющего другим существительным или допускающего при себе определение, например: в даль моря, в даль веков, в даль прожитых лет, в даль времен, в даль туманную. Кроме того, раздельное написание корректно после глаголов с приставкой в-: вглядываться, всматриваться в даль. См. в «Орфографическом комментировании русского словаря».
3 марта 2024
№ 272313
Доброго времени суток. Есть вопрос по слову "фастфуд". В разных словарях даётся его различное написание: слитно, раздельно, через дефис. Какой вариант наиболее верный - или возможен каждый из них?
ответ
Это заимствованное слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании, но утвердилось написание фастфуд. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
9 декабря 2013
№ 276740
Скажите, пожалуйста, какой вариант верный? И почему? Он изучает списки личного состава в поисках замены выбывших из строя офицеров. Он изучает списки личного состава в поисках замены выбывшим из строя офицерам.
ответ
Лучше перестроить фразу: Он изучает списки личного состава для замены выбывших из строя офицеров.
5 августа 2014
№ 202651
Необходимы ли кавычки в следующей фразе:
Как заявил помощник директора И.Иванов: "Зарплата будет выплачена полностью".
Или же верный вариант:
Как заявил помощник директора И.Иванов, зарплата будет выплачена полностью.
Спасибо!
ответ
Предпочтительно: Как заявил помощник директора И. Иванов, зарплата будет выплачена полностью.
8 августа 2006