Название вымышленных государств правилами орфографии не описывается. Вероятно, в практике письма действуют разные тенденции: писать все слова, кроме служебных, с прописной буквы (в соответствии с правилом об официальных названиях современных государств); писать с прописной буквы только первое слово и входящие в название собственные имена по аналогии с образными названиями (ср.: Страна восходящего солнца). Возможно, работают и иные факторы, например метафорический характер названия (Южное Племя Воды) — прямое наименование (Страна фей).
Склоняется только последняя часть: джек-рассел-терьера, джек-рассел-терьеру и т. д.
Предпочтительный вариант: Наоборот, маленькая, но цепкая – от такой пощады не жди.
Строгой литературной норме соответствует вариант в Южном Бутове. Подробнее о склонении названий типа Бутово, Строгино, Марьино можно прочитать в рубрике «1toponimy/">Азбучные истины».
Правильно: в Северной и Южной Корее.
Правильно: Северная и Южная Америка.
Прилагательное: южноосетинский.
Названия пород животных пишутся без кавычек: корова холмогорка, собака болонка, куры леггорн. Аналогично: цыплята брама.