Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 267 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256485
Как правильно сказать: поставить укол или сделать укол?
ответ

Общеупотребительно: сделать укол, сочетание поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.

12 ноября 2009
№ 272627
Сделать укол или Ставить укол? Как правильно и почему?
ответ

Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.

11 января 2014
№ 269419
Часто слышу выражение "поставить укол", "поставить прививку". Я привыкла употреблять "сделать укол", "сделать прививку". Какое из словосочетаний более правильное и верное с точки зрения норм русского языка?
ответ

Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.

24 мая 2013
№ 307071
Правильно ли говорить поставить укол
ответ

Поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: делать укол.

21 декабря 2020
№ 212533
Как говорить правильно: "эпидемический" или "эпидемиологический" порог гриппа?
ответ
Считаем, что корректно эпидемический порог гриппа (в значениии «свойственный эпидемии, характерный для нее»).
18 декабря 2006
№ 287298
Скажите, пожалуйста, насколько корректно выражение "поставить прививку"?
ответ

Поставить прививку, укол – профессионализм, характерный для речи медиков. Нейтральный, общеупотребительный вариант – сделать прививку, укол.

10 марта 2016
№ 284903
Верно ли словосочетание "поставить прививку, укол"?
ответ

Сделать прививку, укол – нейтральный, общеупотребительный вариант. Поставить прививку, укол – профессионализм, характерный для речи медиков.

26 октября 2015
№ 285644
Правильно говорить прививку (укол) делают или ставят?
ответ

Сделать прививку, укол – нейтральный, общеупотребительный вариант. Поставить прививку, укол – профессионализм, характерный для речи медиков.

4 декабря 2015
№ 295603
Здравствуйте. Разъясните, пожалуйста. В последнее время вместо привычных выражений "сделать укол", "делать прививку" часто слышишь: "Поставить укол. Ставить прививку." Очень режет слух. После того, как сегодня услышала такое выражение по телевизору, от ведущей программы "Человек и закон", засомневалась: может, и правда, так говорить и писать допустимо?
ответ

Ставить укол, ставить прививку – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально по-прежнему делать укол, делать прививку.

8 декабря 2017
№ 217218
Здравствуйте! Помогите разобраться: существует ли предлог по-над и если да, то когда его уместно произносить. Вопрос жизни и смерти! Большая просьба ответить!
ответ
По-над -- предлог, характерный народной речи. Его используют при стилизации. Его значение -- 'над чем-то, вдоль чего-то, расположенного снизу'.
13 марта 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!