Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 739 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207960
Чем отличается стиль от стилистики, компетенция от компетентности?
ответ
Воспользуйтесь электронными словарями (см. окно «Проверка слова» на нашем портале).
18 октября 2006
№ 262720
Как правильно сказать: "Примерь на себя" или "Примерь на себе"
ответ

Лучше - просто "примерь".

9 июля 2010
№ 231186
Объясните, пожалуйста, разницу между родительным и винительным падежами. Ведь отличить их можно не только по вопросу, окончанию и предлогу, т.к. вопросы и окончания порой совпадают. Или в таких ситуациях определить падеж можно только по смыслу?
ответ
Если Вы имеете в виду случаи с одушевленными существительными, то определить падеж, можно, подставив вместо одушевленных существительных неодушевленные и определив их окончания, например: вижу мальчика -- вижу стул, но не хватает мальчика -- не хватает стула.
16 октября 2007
№ 302040
Как правильно написать Столы и стулья для большой и маленькой кухни . или Столы и стулья для большой и маленькой кухонь.
ответ

Лучше: для большой и маленькой кухни.

22 августа 2019
№ 215531
Поскажите, пожалуйста, как правильно: Ученые провели эксперимент: 22 добровольца(цев) посадили на стулья... или Двадцатидвух добровольцев посадили на стулья... Заранее спасибо
ответ

В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Правильно: двадцать два добровольца посадили на стулья.

28 марта 2016
№ 207609
Можно ли так сказать: "замечать недостатки у себя" или правильно только "замечать недостатки в себе"?
ответ
Можно. Допустимо также: замечать свои недостатки.
17 октября 2006
№ 203629
Подскажите кому принадлежат слова: "Не ищите себя в искусстве. Искусство нужно искать в себе" ? Спасибо.
ответ
В доступных нам словарях зафиксировано следующее изречение К. Станиславского: Умейте любить искусство в себе, а не себя в искусстве. Вероятно, приведенная Вами фраза - видоизмененная цитата из Станиславского.
21 августа 2006
№ 318925
Можно ли написать "Мне сказали, мой стиль похож на твой."? Или обязательно "Мне сказали, что мой стиль похож на твой." так?
ответ

Оба варианта являются допустимыми с точки зрения норм русского литературного языка. Выбор зависит от намерения автора и желаемой стилистики. В первом варианте мы имеем дело с бессоюзным сложным предложением («Мне сказали, мой стиль похож на твой.»), где связь частей осуществляется с помощью интонации. Во втором варианте используется союз «что» для соединения частей сложноподчинённого предложения («Мне сказали, что мой стиль похож на твой.»). Оба варианта могут быть использованы в речи, но второй вариант более распространён и формален.

12 ноября 2024
№ 311093
Добрый день! Очень хочется узнать, что делать с оформлением списков литературы по ГОСТам и рекомендациям конференций, ведь в них зачастую приведены примеры оформления, противоречащие пунктуационным правилам. На вашем сайте нашел ссылку, в которой не вижу противоречий, давайте посмотрим несколько моментов на её примере. Ожегов С. И. Словарь революционной эпохи. Историко-культурный справочник (Предварительные наброски). — 1920-е гг. // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. — 560 с. С. 410–412. Так вот. 1. Порой вместо тире в рекомендациях приводятся примеры с дефисом, например: "Индрик, 2001. - 560 с. С. 410-412". 2. Перед двоеточием порой можно увидеть пробел, например: "М. : Индрик, 2001". 3. Порой после фамилии перед инициалами ставят запятую: "Ожегов, С. И.". Скажите, пожалуйста, насколько каждый из этих случаев правомерен, нужно ли исправлять противоречия: менять дефисы на тире, убирать пробел перед двоеточием, убирать запятую после фамилии перед инициалами? Возможно, есть еще какие-то моменты, сушествуют ли статьи по тематике этих противоречий и чем руководствоваться и как действовать, когда видишь пунктуационные "странности" в ГОСТах и рекомендациях?
ответ

При оформлении библиографии и библиографических ссылок по ГОСТам нужно учитывать, что в библиографической записи пунктуация имеет две функции — обычных знаков препинания и так называемых знаков предписанной пунктуации. Последние служат для распознания отдельных областей библиографических описаний при традиционной и автоматической обработке данных.

В качестве знаков предписанной пунктуации используются обычные знаки препинания и математические знаки (двоеточие, косая черта, сочетание точки и тире, знак равенства и др.). До и после предписанного знака ставят пробелы, это позволяет отличать его от пунктуационного знака. Правда, из этого правила есть исключение: пробелы не ставят перед точкой и запятой. Приведем пример библиографической записи со знаками предписанной пунктуации:

Орфографический словарь русского языка : 110 000 слов / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; [под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро]. – 2-е изд., стер. – Москва : ГИС, 1957. – 1260 с.

Почему в библиографической записи тире иногда заменяют на дефис? Полагаем, что причины могут быть разные: технические ограничения на использование тире, незнание того, что тире и дефис — разные знаки не только графически, но и функционально, и др.

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, допускается заменять точкой в библиографических ссылках, например:

Орфографический словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. 2-е изд., стер. М. : ГИС, 1957. С. 3. 

Фамилию в заголовке библиографической записи рекомендуется отделять от имени (имен), имени и отчества, инициалов запятой. Библиографы иногда объясняют необходимость запятой тем, что она помогает в иностранных именах однозначно показать, где заканчивается фамилия и начинается имя, например: 

Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1997.

Рубенс, Питер Пауль. Питер Пауль Рубенс в собрании Эрмитажа [Текст].  Ленинград : Аврора, 1970.  5 с.

При затруднении определения границ фамилии и имени допускается запятой их не разделять (Пон Чжун Хо).

Запятая после фамилии — недавнее новшество, она не является обязательной, как пунктуационный знак не нужна, поэтому довольно часто наши издатели и авторы такую запятую игнорируют.

Подробнее об оформлении библиографических записей читайте в ГОСТах, их перечень можно посмотреть в разделе «Официальные документы». Также заметим, что в Российской государственной библиотеке (возможно, и в других крупных библиотеках) периодически читают лекции, посвященные оформлению библиографии и библиографических ссылок. 

23 сентября 2023
№ 288794
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, склоняются ли имена Асель и Анель?
ответ

Предпочтительно эти имена не склонять. Женские личные имена, оканчивающиеся на согласную, преимущественно не склоняются.

2 июня 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше