Корректно: пог. м
Слово огнеборец стало фиксироваться словарями совсем недавно. Оно образовано по известной языку модели (ср.: богоборец, змееборец, иконоборец), активно употребляется в значении 'пожарный' и в СМИ, и в художественной литературе. Смысловая связь слов понятна: пожарный — тот, кто борется с огнем, огнеборец. Запрещать употребление слова огнеборец как синонима к слову пожарный нет оснований.
Такое употребление некорректно. Возможны варианты: в новогоднем маскараде или на новогоднем маскараде. Также см. в словарях.
Вне более широкого контекста оценить такое выражение невозможно.
Корректно: по-русски, на русском языке.
Правильно склонение обеих частей именования: Хаббаба ибн Арата, Хаббабу ибн Арату.
Мужскую фамилию Рабок следует склонять. Варианты родительного падежа: Рабока (предпочтительный вариант) и Рабка.