Сочетание адресовать теме некорректно, следует переформулировать фразу.
Глагол "докрашиваю" воспринимается как "заканчиваю красить". Может быть, не переформулировать?
На наш взгляд, перевод не требуется. Обратите внимание, что фраза в скобках двусмысленна, ее лучше переформулировать, например: борется с хамством и запугиванием...
Запятые не требуются. На наш взгляд, предложение построено не вполне корректно, его лучше переформулировать.
Знаки препинания расставлены верно, но мы рекомендуем переформулировать вторую часть предложения: здесь слишком много форм творительного падежа, и это мешает пониманию фразы.
Предложение не вполне корректно, нужно переформулировать.
Да, неясно, к какому слову относится последний причастный оборот. Поэтому рекомендуем поставить между двумя оборотами союз и: Возмещению подлежит часть затрат на уплату процентов по кредитам, привлеченным в российских кредитных организациях и направленным на приобретение основных оборотных средств.
Оставить впечатления в душе - некорректно, следует переформулировать.
Непонятно, кто кого ждет. Попробуйте переформулировать.
Корректно слитное написание, но все же лучше переформулировать: поддержка участников после выставки (по завершении выставки).