Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219505
Скажите, пожалуйста, как правильно употреблять в русском тексте иностранные брэнды - в кавычках или без них? Например:
- газета The Sun
или
- газета "The Sun"?
Спасибо.
ответ
Названия, написанные латиницей, в кавычки принято не заключать: газета The Sun.
17 апреля 2007
№ 206594
Помогите пожалуйста:
Как с французского языка дословно переводится слово
"ГАРДЕМАРИН" - "морская гвардия" или "морская охрана".
/разночтения наблюдаются в словарях иностранных слов и энциклопедиях/.
СПАСИБО за СКОРОСТЬ!!!
ответ
Преревод «морская охрана» более точен.
6 октября 2006
№ 209387
Иностранное происхождение слов:клоун,репетиция,лирика,
карантин,профессор,пантолоне.Как называли наши предки
добрых духов и казну древнем Новгороде?
ответ
Справочная служба не выполняет домашних и конкурсных заданий.
10 ноября 2006
№ 215355
Знаю, что мужские фамилии склоняются, изменяется окончание, а если фамилия иностранная.....пример: благодарим за помощь Владимира Фернадеса или просто Владимира Фернандес?
ответ
Правильно склонять, как в первом варианте. Правила см. в «Письмовнике».
9 февраля 2007
№ 202995
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать на коверте следующие иностранные имена в дательном падеже (кому):
Хассан Ахмад Хаммуда
Рольф Карл Тео Деега
Субрамония Айер Нарайанан
Саад Кхалид Ахмад
Манфред Франц Вильтнер
ответ
Корректно: Хассану Ахмаду Хаммуде, Рольфу Карлу Тео Дееге, Субрамонии Айеру Нарайанану, Сааду Кхалиду Ахмаду, Манфреду Францу Вильтнеру.
11 августа 2006
№ 215838
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, можно ли переносить иностранное название фирмы? например,Nofeba перенести как Nofe-ba ,или это будет не корректно?
ответ
Определённых правил нет, если нет другого выхода, то перенос допустим.
16 февраля 2007
№ 225813
Скажите пожалуйста, изменяется ли окончание в иностранных фамилиях типа Оцука (японск, муж) при постановке в другой падеж? Каково правило, зависит ли это от пола? Большое спасибо.
ответ
Если ударение падает не на последний слог, то фамилия склоняется и в женском, и в мужском вариантах. Подробнее см в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
21 июля 2007
№ 224075
Здравствуйте! Я знаю, что иностранные мужские фамилии не склоняются. Но у меня возникли трудности с фамилией Коваль. КАк же все-таки правильно "Позовите Коваль Сашу" или "Позовите Коваля Сашу". Спасибо.
ответ
Мужские фамилии на согласный склоняются, женские -- нет. Подробнее -- в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
28 июня 2007
№ 216062
Как правильно пишутся названия организаций и фирм, включающие в себя иностранные названия, состоящие из более чем одного слова: банк "Banka Poppulare" или банк "Банка Поппуларе", или банк "Банка поппуларе"?
ответ
Лучше оставить написание латиницей. В этом случае кавычки не нужны.
19 февраля 2007
№ 221834
Подскажите, пожалуйста, как пишутся окончания иностранных имен собственных женского рода в падежах. Например, женщину зовут Андреа, как писать "работа Андреи" или "работа Андреа" (в качестве ответа на вопрос "Чья?")
Спасибо
ответ
Склонение имени зависит от того, на какие звуки оканчивается имя. Мужские и женские имена и фамилии, оканчивающиеся на сочетания двух гласных (кроме -ея, -ия), не склоняются. Правильно: работа Андреа.
23 мая 2007