Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 294692
Здравствуйте! Как пишется подравнять газон или подровнять газон? Заранее спасибо.
ответ
Верно: подровнять газон.
25 сентября 2017
№ 282502
Добрый день! Безбрежный мир(,) как кокон(,) обмотался Путей людских божественным пластом... Нужно ли обособлять "как кокон"? Спасибо!
ответ
Запятые нужны. Сравнительный оборот как кокон обособляется.
19 мая 2015
№ 283424
Здравствуйте! Можно ли употреблять существительное "обзор" с предлогом "на"? Например: "Именно этой точки открывается панорамный обзор на реку Вологду".
ответ
Такое употребление некорректно. Верно: панорамный вид на реку...
7 августа 2015
№ 231925
Скажите,пожалуйста, что означает слово "овидь"
ответ
Согласно словарю В. Даля, овидь -- огляд (поле зрения), закрой, кругозор, озор (обзор), окраина земли или волн, горизонт.
25 октября 2007
№ 232630
здравствуйте, подскажите, пожалуйста, что такое "овидь"?
ответ
Согласно словарю В. Даля, овидь -- огляд (поле зрения), закрой, кругозор, озор (обзор), окраина земли или волн, горизонт.
16 ноября 2007
№ 252425
Подскажите, пожалуйста, КАКОГО РОДА: а) аббревиатура МИД и почему ( должен быть средний род, т.к. "министерство" среднего рода). Но всем мзвестна фраза "МИД уполномочен заявить..."; б) аббревиатура ООН Заранее Вам благодарна.
ответ
Аббревиатура МИД традиционно употребляется как существительное мужского рода. Аббревиатура ООН - существительное женского рода.
13 марта 2009
№ 288654
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно — «обзор на игру / книгу / фильм» или «обзор игры / книги / фильма»? А может быть оба варианта допустимы?
ответ
Верно: обзор чего - книги, игры, фильма.
25 мая 2016
№ 240514
Добрый день, уважаемые Умники и Умницы! Помогите, пожалуйста. Какие ГЛАГОЛЫ можно сочетать со словом "обзор". Например, провести обзор прессы или на таких-то сайтах можно получить краткий обзор инвестиционных проектов и т.д.
ответ
Например: сделать обзор, ограничиться обзором, ознакомиться с обзором, подготовить обзор, предлагать обзор и т. д.
13 мая 2008
№ 226097
Подскажите,
почему в русском языке аббревиатура
NATO (North Atlantic Treaty Organisation) не переводится как ОСД (Организация Североатлантического Договора) - используется обычная транслитерация - НАТО. А, например, UN (United Nations) называется у нас ООН (Организация Объединенных Наций)
спасибо
ответ
См. ответ № 225925 .
25 июля 2007