Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298995
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться со знаками препинания в предложении: "В базе данных ххххх свыше 800 тысяч отелей и апартаментов, среди которых при помощи удобной функции поиска вы легко найдете подходящий вариант для семейного отдыха." Правильно ли расставлены запятые, и нужны ли доп. знаки препинания? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Пунктуационное оформление корректно, дополнительные знаки препинания не требуются.
15 декабря 2018
№ 303170
Как правильно пишется вкус продукта - "банан-черника" или "банан – черника"?
ответ
Следует писать с тире: банан – черника.
29 октября 2019
№ 245232
Как правильно написать: передать из базы или передать с базы?
ответ
Корректно: передать с базы.
29 августа 2008
№ 213246
Подскажите пожалуйста,как правильно поставить ударение в словах:бармен,звонит?
ответ
Правильно: бАрмен, звонИт.
7 января 2007
№ 280836
ОРВИ, почему на вашем сайте аббревиатура даётся в прочтении Орви, а не ОэРВэИ?
ответ
Нормативно произношение [оэрви], оно зафиксировано словарями. Эта аббревиатура относится к таким, которые читаются частично «по слогам», частично – по названиям букв, ср.: ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ].
10 февраля 2015
№ 281745
как правильно? 1/2 доля в праве или 1/2 доли в праве
ответ
См. ответ на вопрос № 273207.
1 апреля 2015
№ 233241
С большой или маленькой буквы пишутся названия дворянских титулов Барон/барон, Князь/князь, Граф\граф и т. д. в сочетании с фамилией?
Большое спасибо
ответ
Верно написание с маленькой буквы.
26 ноября 2007
№ 270198
"Барин со всеми своими (его) имениями себе не принадлежит"?
ответ
Предпочтительно: Барин со всеми его имениями себе не принадлежит.
18 июля 2013
№ 246955
Можно ли сказать: "палка колбасы", "батон колбасы"?
ответ
Общеупотребительно и стилистически нейтрально: батон колбасы, сочетание палка колбасы разговорное. Эти примеры также приводят, когда говорят о различии в речи москвичей и петербуржцев. Москвичи говорят батон колбасы, петербуржцы – палка. См. также интересное обсуждение на форуме Lingvo.
9 октября 2008