№ 295771
Здравствуйте. Такая фраза: В 5-7 классах Владимир учился в хореографическом училище, но после того, как заболел туберкулёзом, был вынужден его оставить. Правильно ли здесь расставлены запятые? Особенно интересует союз "после того как", а также его стык с частицей "но".
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
30 декабря 2017
№ 296007
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, к кому согласно правилам русского языка относится местоимение "его" в предложении ниже - к Виктору или Николаю? У Виктора 10 марок, а у Николая столько же марок, сколько у Виктора, и еще половина всех его марок.
ответ
Обычно местоимение его относится к ближайшему существительному мужского рода в форме единственного числа. Но все же здесь возможно двоякое толкование, и предложение лучше построить иначе.
28 января 2018
№ 295653
Добрый день! Рассматривали карту Антарктиды и увидели название Земля королевы Мод. Область названа в честь норвежской королевы Мод Шарлотты Марии Виктории. В разных энциклопедиях название пишут по-разному: Земля Королевы Мод или Земля королевы Мод. А как правильно? Спасибо. Альбина
ответ
Правильно: Земля Королевы Мод. Названия титулов, званий, профессий, должностей и т. п. в составе географических названий пишутся с большой буквы.
15 декабря 2017
№ 295668
Подскажите, пожалуйста! Много раз задаю вам вопрос, а вы словно и не читаете! О, как же мне приблизить день? - Если ударение падает на "как", то нужна ли запятая после "о"? Спасибо, если все-таки откликнитесь и с наступающими праздниками!
ответ
19 декабря 2017
№ 295670
Здравствуйте! Как правильно: объект ремонтных работ "в" или "на" переулке? Если это Орликов переулок, название которого по фамилии бывшего домовладельца Орлика, то почему "Орликов", а не "Орлика"? И как правильно: объект ремонтных работ в (на) "Орликов" или "Орликовом" переулке?
ответ
Верно: в переулке.
Орликов – это притяжательное прилагательное от фамилии Орлик, оно образовано по той же модели, что, например, слова отцов (от отец), Петров (от Петр). Название переулок Орлика тоже было бы верным, но исторически стал использоваться другой вариант.
Таким образом, правильно: в Орликовом переулке.
19 декабря 2017
№ 294175
Добрый день! Спасибо вам за вашу работу. Наткнулся на статью, где говорится, что вино верно "есть", а не "пить". https://thequestion.ru/questions/255879/pochemu-vino-edyat Статья странная, и очень хотел спросить у вас, верно ли это? Заранее большое спасибо!
ответ
Утверждение и правда очень странное. Возможно, имеется в виду какое-то нарочито высокое или ироническое употребление. Можем предположить связь с глаголом откушать, который раньше использовался при вежливом, почтительном приглашении к еде, чаепитию и т. д., а также в значении 'попробовать на вкус, отведать' – в том числе по отношению к жидкостям, ср.: откушать зелена вина. Сейчас такое употребление возможно с оттенком иронии: откушать водочки.
Во всяком случае, для современного русского литературного языка пить вино – абсолютно нормальное, корректное сочетание.
16 августа 2017
№ 298001
Здравствуйте. Как пишется "брексит"? Прописная / строчная, кавычки? Или вообще брекзит? Уже не в первый раз задаю этот вопрос, но ответа, увы, нет. А сейчас это понятие почти в каждой работе упоминается... Хотелось бы все-таки узнать, какой вариант правильный. Спасибо.
ответ
3 сентября 2018
№ 298180
Есть ли русском языке слово жизнелюбица? Не могу найти в словарях, хотя люди при общении в Интернете так пишут. Или правильнее писать жизнелюбка? В отношении мужчины можно употреблять и жизнелюб и жизнелюбец, а вот как же с женщиной быть?
ответ
Раз пишут (произносят), значит слово существует. Но оно не фиксируется словарями как слово литературного языка. Вариант жизнелюбка в словарях представлен, но с пометой «разговорное».
25 сентября 2018
№ 287722
Можно ли считать грамматически корректным лозунг "Люблю тебя, Челны!", когда к названию города, несущему в себе по определению множественное число, соотнесено личное местоимение "тебя" в единственном? Просьба не ограничиться простой констатацией, а объяснить претензии, если они, конечно, будут. Спасибо!
ответ
Стилистически такой лозунг плох. Вот почему: слово Челны в составе наименования Набережные Челны изменяется как существительное в форме мн. ч. (в Челнах, из Челнов и т. д.). И согласуется (если нет слова город), соответственно, во мн. ч. (например: красивые вечерние Челны). Но при этом согласование во мн. ч. (люблю вас, Челны) тоже не идеально. Лучше так: Люблю тебя, город Набережные Челны.
2 апреля 2016
№ 289411
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать по-русски названия голландских городов, которые на голландском языке пишутся с двумя буквами а? Например: Haarlem, Zaandam, Aalsmeer, Aalten и т.д. Спасибо за ответ. С уважением, Марина Емцова
ответ
По правилам практической транскрипции с голландского языка буквосочетание aa передается на русский язык буквой а. Корректно: Харлем, Зандам, Алсмер, Алтен.
См.: Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. — 3-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1985.
13 июля 2016