Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211005
Как правильно переносится слово "жужжать"? Например, можно так: жу-жжал, исходя из новых правил?
ответ
Проект не был принят, корректный перенос: жуж-жать.
29 ноября 2006
№ 327895
Уважаемая Грамота! Можно ли переносить слова, например, государственно-политический (то есть которые пишутся через дефис) таким образом, например: государ-ственно-политический (если не переносить, в тексте получаются "дырки", слишком велики пробелы... ) - или же только там, где дефис, существуют ли какие-то правила переноса, которые запрещают это делать? Очень срочно нужен ответ. Спасибо Вам.
ответ
Правила не запрещают предложенный Вами перенос слова.
15 ноября 2025
№ 293092
Здравствуйте, Справочное бюро. У меня вопрос относительно написания по-русски фамилии "Huntington". Есть неврологическое заболевание под названием "Huntington's chorea". Изучив по мере своих возможностей литературу, я выяснил, что до 1928 г. во всех русскоязычных источниках это заболевание указывалось как "хорея Huntington'а", т.е. эпоним просто не переводился. В терапевтическом справочнике 1928 г. и в учебнике по неврологии 1930 г. оно было переведено как "хорея Гентингтона". Далее в 1960-х и 1970-80-х гг. чаще всего употреблялось написания "Гентингтона", но "Хантингтона" тоже встречалось. В настоящее время эти два варианта перевода продолжают встречаться. На мой взгляд, целесообразно стремиться к единообразию терминологии, что облегчит поиск необходимой информации. Является ли оправданным, что предпочтение следует отдать такому написанию эпонима, как "хорея Гентингтона", а не "Хантингтона"? Спасибо!
ответ
Фиксируются оба варианта. О предпочтениях должно договориться медицинское сообщество.
8 мая 2017
№ 273314
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить ударение на предлог ЗА в следующих словосочетаниях: "обязаны рассчитывать взносы, исходя их суммы дохода ЗА год" и "если доход ЗА год не превышает...". Заранее благодарна.
ответ
Перенос ударения на предлог с последующего существительного корректен.
14 февраля 2014
№ 260503
Доброе утро! В нескольких местах одного текста встретил такой перенос слов: "отъ-езжает", "отъ-езжающий". Вроде, все правильно, но глаз как-то режет... Особенно при узких колонках набора. Подскажите, правильно ли сие или нет? С уважением
ответ
Такой перенос верен, он не нарушает правила переносов.
15 апреля 2010
№ 294570
Как правильно перенести слово "прикрыл"? На какое правило опираться?
ответ
При-крыл (перенос осуществляется с учетом морфемной структуры слова).
15 сентября 2017
№ 291934
По мотивам вопроса №291924 и ответа на него. "Здравствуйте! У меня дочка, 2 класс. Делала уроки, спросила как перенести слово "четырехугольник"? Спросил как сама думает, ответила четырех-угольник. Я сказал правильно. Приходит со школы, говорит оказалась неправильно, учительница зачеркнула "у" на второй строке и приписала на первой. То есть перенос получился "четыреху-гольник". Я чего то не понимаю в правилах переноса? Буду признателен за ответ. Ответ справочной службы русского языка Согласно одному из правил переноса, нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Поэтому верно: четыреху-гольник." Согласно пункта правил переноса №8 Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова. Неправильно Правильно спе-цодежда спец-одежда Поэтому правильно переносить "четырех-угольник" Поясните, пожалуйста, каким правилом следует пользоваться при переносе этого слова и какой вариант переноса является правильным четыреху-гольник или четырех-угольник.
ответ
Ответ на вопрос № 291924 исправлен. Правильный перенос: четырех-угольник.
16 февраля 2017
№ 225012
Здравствуйте!
Подскажите, можно ли так переносить: искусст-венный?
Спасибо.
ответ
Нежелательно, поскольку перенос осуществляется не по границам морфем.
11 июля 2007
№ 328205
Добрый день. Уточните, пожалуйста, возможен ли следующий вариант переноса слова
крос-сворд?
ответ
Такой перенос не запрещен, однако предпочтителен вариант кросс-ворд.
23 ноября 2025
№ 229008
Добрый день! Помогите, пожалуйста, добиться правды. Учитель защитывает мне за ошибку перенос слова "дере-вьев", и говорит, что нужно - "деревь-ев", аргументируя тем, что это нужно знать. Хотя четкого правила я не нашел и Вы написали мне о возможности двух вариантов переноса. КАК ДОКАЗАТЬ свою правоту в этом вопросе? Или это исключение из правил?
ответ
Нам неизвестно правило, запрещающее такой перенос. См. Правила переноса.
10 сентября 2007