№ 280812
                                        
                                                Правильно ли расставлены знаки препинания в предложениях? "Как только прекращался дождь и выглядывало солнце, он выбегал во двор". Нужна запятая после "однако"?: " Однако она уехала и не сказала куда."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Пунктуация верна.
2. Запятая не нужна (если однако в значении «но»).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 февраля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 232540
                                        
                                                Это сложнейший и очень ответственный комплекс, куда, помио названного, войдут и моральных дух населения, его патриотизм, и лояльность, экономический и технологический уровень развития страны и многое другое.
Правильно ли написание: экономический и технологический уровень
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы написали корректно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 235492
                                        
                                                добрый вечер Дорогая Грамота!
помогите пожалуйста разобраться в крылатых словах...
Куда поставить ударение и что это значит
"Ну и колись" контекст таков: А я не знал!! Ну и колись..."
Спасибо и привет из Франции!
joel
                                        
                                        ответ
                                        
                                                КолИсь – (жаргонное) рассказывай.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 января 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 216720
                                        
                                                Здравствуйте! 
Скажите, пожалуйста, какой знак препинания должен стоять в следующем предложении: "Куба представляет собой совокупность исключительных эмоций(:/-)это свет и цвета, это радость и теплота". Двоеточие или тире? И какое это правило?
Заранее большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Следует поставить двоеточие, так как во второй части бессоюзного предложения раскрывается содержание первой части.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 322598
                                        
                                                Здравствуйте! Как лучше перефразировать следующую фразу? Или допустимо оставить ее в прежнем виде?
"– Ну, поскольку я все равно не помню, куда мне было надо, а значит, я особо не занята. Поэтому почему бы не пойти?"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Минимальное вмешательство, которое сделает фразу корректной, состоит в устранении союза а — в этом случае в предложении возникнет двойной союз поскольку... значит. Кроме того, частица ну не требует обособления: Ну поскольку я все равно не помню, куда мне было надо, значит я особо не занята.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 марта 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 325173
                                        
                                                Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как писать и склонять слово "Кострома" в множественном числе с ударениями. Имеются в виду топонимы (их несколько в России), а также обрядовые праздники и названия конкурсов "Весенняя Кострома"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Полагаем, что в таких случаях придется обходиться описательной конструкцией. Например: населенные пункты, которые носят название Кострома; праздников, называемых Костромой и т. п.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 221954
                                        
                                                В школе меня учили оформлять "шапку" заявления так.
Начальнику отдела такого-то
Иванову Ивану Ивановичу
менеджера отдела такого-то
Петрова Петра Петровича (без "от")
заявление.
Таким образом, мы имеем "заявление Петрова П.П.", а не "заявление ОТ Петрова П.П."
В образцах, размещенных на сайте, везде есть "от".
Как же все-таки писать правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 318506
                                        
                                                Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты"!
К сожалению, так и не получил на свой вопрос ответа, поэтому хотелось бы ещё раз подтвердить его актуальность для меня.
В очерке Л.Н. Толстого "Благодарная почва" (1910 г.) читаем:
"Причина та, что черта оседлости для Черткова — весь земной шар, кроме Тульской губернии. Вот я и выезжаю на разные концы этой губернии, чтобы видеться с ним."
Корректно ли употребление в данном случае предлога "на" и с чем мог бы быть связан такой его выбор Толстым? Ведь норма, по крайней мере в случае с тем же словом "город", - "в разные концы города". Этому есть множество примеров, в том числе из классики, т.е. с ним норма устоялась уже давно. По запросу же "в разные концы губернии" в литературе не находится ничего, а "на разные концы губернии" - только этот пример. Как мне кажется, в контексте общей логики употребления предлогов он весьма неоднозначен, посему, собственно, и прошу помощи специалистов пролить свет на этот момент.
Заранее благодарю вас за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сочетание выезжать во что-либо действительно устойчиво, так как в нем обнаруживается весьма характерный для русского синтаксиса повтор приставки в в предлоге. Однако в сочетании выезжать на разные концы города/губернии и т. п. нет ничего ошибочного. В романе И. С. Тургенева «Накануне» читаем: «Анна Васильевна велела поскорее отъехать на другой конец пруда». Сочетание ехать на конец (города, села, острова, страны) относится к типовым, в печатных источниках представлено в достаточном количестве. См. также ответ на Ваш вопрос.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 311040
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, в предложении "Я чувствую грядет нечто ужасное" нужно ставить двоеточие "Я чувствую: грядет нечто ужасное" или запятую "Я чувствую, грядет нечто ужасное"? Кажется, что здесь куда уместнее двоеточие, однако увидел вариант именно с запятой.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, по основному правилу здесь нужно двоеточие, так как между частями бессоюзного сложного предложения изъяснительные отношения. Правда, при отсутствии оттенка предупреждения в первой части можно поставить запятую, см. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя, примечание к параграфу 44.3. Отметим, что в этом случае часть я чувствую сближается с вводной конструкцией, сравним: Грядёт, я чувствую, нечто ужасное.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 сентября 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 308375
                                        
                                                Куда же все-таки падает ударение в слове "синопсис"? Какому словарю стоит верить? Почему в латинском варианте слова ударение падает на первый слог, в отличии от русского аналога, в котором большинство словарей указывают ударным второй слог? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Современные орфоэпические словари, например «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, H. Ф. Касаткиной, «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Н. А. Еськовой, рекомендуют произносить сино́псис. 
Иностранные слова, входя в русский язык, осваиваются им, то есть подчиняются его законам. Так ударение в заимствованиях часто перемещается на середину слова. «Русская» норма произношения устанавливается не сразу, словари могут отражать постепенное движение от одного варианта произношения к другому.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 июля 2021