Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 975 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319131
Уважаемые эксперты Грамоты.ру, подскажите, пожалуйста, как все-таки на современном этапе развития русского языка следует писать . Идут жаркие баталии в редакции журнала: каждый раз при организации конференций печатаем программу с этой фразой и аргументированно доказываем друг друг, как следует писать, но, опасаясь, что образованные люди нас не поймут, придерживаемся мнения уважаемого профессора Д.И. Розенталя)) - с одним Н. Спасибо
ответ

Вариативно написание кратких форм от востребованный ‘нужный, своевременный’ и ограниченный ‘имеющий небольшие познания, узкий кругозор, узкие интересы’ при отсутствии зависимых слов, так как контекст часто не дает возможности провести четкую границу между употреблениями этих форм в качестве прилагательных либо причастий. Например: его возможности ограниченны его возможности ограничены (потенциально возможно дополнение чем-либо); эти специалисты востребованныэти специалисты востребованы (потенциально возможны зависимые слова кем-либо, где-либо, при каких условиях).

18 ноября 2024
№ 310149
Здравствуйте! Помогите решить корректорский вопрос, ибо мнения разделились. Нужна ли всё-таки запятая перед союзом "если" после "и" при отсутствии последующей частицы "то": Если петь — то допеть, Если жить — то дожить, И если цель у меня, — Добежать, доползти.
ответ

Интересный случай. Формально, если отсутствует то и можно переставить придаточную часть, то запятая на стыке союзов должна ставиться. Однако в стихотворении очевиден синтаксический параллелизм, и отсутствие то можно объяснить необходимостью сохранения ритмического рисунка. Полагаем, что это дает право не ставить запятую на стыке союзов.

Кроме проблемной запятой на стыке союзов, обращает на себя внимание запятая перед тире. Структурно этот знак избыточен. Вероятно, он может быть оправдан желанием автора пунктуационно (может быть, и интонационно) акцентировать последнюю строку.

8 декабря 2022
№ 287321
<дубль> Предложение: "Зачем вообще нужна эта выноска: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры одеваться главного героя и(,) что имел в виду автор(,) всё равно остаётся неясным". Нужны ли указанные запятые? Наверное, да, потому что, если добавить после союза "и" указательное местоимение "то", запятая нужна 100%, а запятая не может же зависеть от того, есть "то" или оно опущено, верно? С другой стороны есть правило у Лопатина: "Запятая ... не ставится: а) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и (или частица) ..." (пар. 115). А может, всё придаточное есть подлежащее и не требуется ни одна запятая. Как быть и почему?
ответ

Часть, следующую за двоеточием, можно отредактировать так: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры главного героя одеваться, и, что имел в виду автор, остаётся неясным. Здесь союз и соединяет не однородные компоненты, а части сложного предложения, поэтому перед ним запятая нужна. Между союзами запятая ставится, т. к. придаточную часть можно переставить в конец предложения.

Возможно, двоеточие в этом предложении неуместно. Нужно знать контекст, чтобы удостовериться в правильности постановки этого знака или предложить другой вариант пунктуации.

11 марта 2016
№ 301987
Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово "раввин" в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!
ответ

Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.

Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.

Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.

Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.

19 августа 2019
№ 309636
Добрый день. Если в Уставе должность Генерального директора написана с заглавной буквы, как эта должность должна быть написана во всех остальных документах? Также с заглавной буквы или со строчной?
ответ

По правилам русской орфографии названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. Исключение делается только для названий высших государственных должностей и титулов в официальных текстах, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии.

31 мая 2022
№ 313271
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия теорем, научных законов, алгоритмов и т.д., которые включают в себя фамилии ученых, которые их открыли, например: алгоритм Гаусса – Зейделя или Гаусса-Зейделя? В научных источниках фамилии ученых-открывателей то через дефис, то через тире. Правило не могу найти. Мне видится логика в тире: два ученых, а не один с двойной фамилией, но подкрепить это ничем не могу. Заранее большое спасибо за помощь!
ответ

Вы абсолютно правы. Действительно, на письме часто не различают двойную фамилию и соединение двух фамилий, принадлежащих разным людям, хотя дефис и тире такую возможность нам дают, ср.: законы Гей-Люссака, закон Вант-Гоффа и закон Джоуля — Ленца, уравнение Навье — Стокса, комета Шумейкеров — Леви 9, комета Шайн — Шалдеха. Некоторые подобные названия по фамилиям ученых закреплены в академическом орфографическом словаре, а правило сформулировано, например, в академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).

1 апреля 2024
№ 255387
Скажите, пожалуйста, почему некоторые Ваши эксперты так часто упоминают "Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации"? Причем даже в ответах, касающихся пунктуации, что само по себе - нонсенс! С каких пор канцелярские справочники чиновников являются мерилом грамотности? Люди с головой, честно говоря, посмеиваются над такими ссылками.
ответ

Дело в том, что «Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» фиксирует именно те написания, которые приняты в современной официальной документации. В своих ответах мы нередко подчеркиваем, что некоторые рекомендации этого справочника противоречат орфографическим и пунктуационным нормам. Но игнорировать это издание и рекомендовать, например, написания Государственная дума или Военно-морской флот РФ (верные с лингвистической точки зрения), прекрасно зная, что они не соответствуют нормам официальной речи, мы не можем, это будет не совсем честно по отношению к нашим читателям.

24 августа 2009
№ 285072
Добрый день! Можно ли сказать: "Какая ты рукодельница", имея в виду кулинарное искусство (приготовление салатов, тортов, пирогов)? Или всё-таки "рукоделие" только к вышиванию и шитью относится. С уважением, Ася.
ответ

Спасибо за интересный вопрос! Рукодельница – мастерица по рукоделию, искусница в рукоделии. Слову рукоделие толковые словари дают такие определения: «женская ручная работа: шитьё, вязание и т. п.» (Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова), «ручной труд (преимущ. о шитье, вышивании, вязании)» (Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Употребление слов «и т. п.», «преимущественно» в словарных толкованиях позволяет говорить о том, что прямого запрета называть рукоделием кулинарное искусство в словарях нет, хотя, конечно, рукоделие – это в первую очередь шитье, вышивание, вязание.

9 ноября 2015
№ 290583
Здравствуйте, наш преподаватель дала нам задание сравнить современные нормы употребления формы р.п. мн. ч. слов "грамм", "килограмм" и нормы употребления в 2000-х годах, и отправила нас на ваш портал, чтобы разобраться. Я нашел как правильно на сегодняшний день употреблять эти слова, а вот как было в 2000-х хотел бы спросить у вас.
ответ

Спасибо за интересный вопрос! Но любопытно проследить историю форм грамм — граммов, килограмм — килограммов начиная не с 2000-х годов, а хотя бы за последние полвека. До сих пор распространено мнение, что формы грамм, килограмм в родительном падеже мн. числа ошибочны. Между тем на их допустимость словари указывали еще в 1950-е.

В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) проводится такое разделение: граммов — преимущественно в письменной речи, грамм — преимущественно в устной речи после числительных. То же с килограммами: килограммов — в письменной речи, килограмм — в устной (здесь про числительные не говорится).

Такое разделение дожило до начала 2000-х, хотя за эти полвека словари то указывали вариант грамм, килограмм в качестве допустимого, то не указывали. Например, в 10-м издании «Орфографического словаря русского языка» (М., 1970) — только граммов и килограммов, а вышедшее два года спустя 9-е издание «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (под ред. Н. Ю. Шведовой) повторяет рекомендацию 1959 года: граммов — преимущественно в письменной речи, грамм — преимущественно в устной речи после числительных; килограммов — в письменной речи, килограмм — в устной. Академическая «Русская грамматика» (М., 1980) также указывала, что в устной речи формы граммов, килограммов неупотребительны.

В 21-м издании «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (М., 1989) варианты грамм и граммов, килограмм и килограммов уже даны как равноправные. Казалось бы, формы грамм и килограмм окончательно стали нормативными. Однако 2-е издание словаря Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» (М., 2001) констатирует, что разделение на устную и письменную речь в последнее десятилетие XX века и на рубеже веков еще отмечалось: «Бытовые единицы измерений веса грамм, килограмм в устной речи употребляются в подавляющем большинстве с нулевой флексией. В письменной же речи под воздействием редакционной корректуры в настоящее время употребляются исключительно формы граммов и килограммов».

Современные словари русского языка уже, как правило, не дают отдельных рекомендаций для употребления этих слов в устной и письменной речи. Есть издания, где формы с нулевым окончанием и с окончанием -ов зафиксированы как равноправные — например, «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера (М., 2016). Но всё же большинство словарей дают более подробную рекомендацию, различая употребление этих форм в сочетании с числительным (в счетной форме) и вне такого сочетания. В сочетании с числительным варианты грамм и граммовкилограмм и килограммов признаются равноправными, а вот вне такого сочетания (что встречается, правда, гораздо реже) правильно только граммов, килограммов. Такая рекомендация — в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012), «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (10-е изд. М., 2015), «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина (М., 2016). Она представляется наиболее оправданной.

Таким образом, сейчас верно: пять грамм и пять граммов, шесть килограмм и шесть килограммов, но (вне сочетания с числительным): подсчет количества граммов и килограммов (не грамм и килограмм).

14 октября 2016
№ 307007
Почему у слова прекословить корень прикослов
ответ

В современном русском языке хорошо ощущается историческая связь глагола прекословить и существительного слово. Первый корень, его значение не так очевидны. О родственных словах сообщают этимологические словари, это слова: поперек, поперечина, вопреки, перечить. Смысловая и структурная связь между прекословить и перечить не ощущается носителями языка. Это дает основание не считать эти слова однокоренными, не объединять их в одно словообразовательное гнездо, в глаголе прекословить выделять корень прекослов-. Однако при более этимологическом подходе к структуре слова, который принят, например, в орфографии, в глаголе прекословить выделяют два корня. Это позволяет объяснить написание глагола.

13 декабря 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше