№ 248643
Уважаемая "Грамота", поздравляю вас с Днём рождения; желаю дальнейшей плодотворной и успешной работы и благодарю за помощь. Скажите, пожалуйста, существуют ли, помимо словаря Розенталя "Управление в русском языке" (1986), какие-либо словари русского управления (желательно поновее)? Надеюсь на ответ!
ответ
Спасибо за теплые слова!
Справочник Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» несколько раз переиздавался в последние годы (у нас на полках, например, издание 2003 года). Вы можете также воспользоваться «Словарем сочетаемости слов русского языка» П. Н. Денисова и В. В. Морковкина (М., 2002).
14 ноября 2008
№ 223335
Подскажите, пожалуйста, правильно ли составлена фраза: "В связи с большим количеством заявок, поступающих от различных проектных и монтажных организаций, на изготовление шкафов управления насосами мощностью более 110 кВт и оснащенных устройством плавного запуска, наша компания приняла решение начать разработку нового изделия – ШКП-250."
ответ
Перед на изготовление запятая не требуется. В остальном предложение корректно.
18 июня 2007
№ 208618
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Центр проводит работу по повышению квалификации работников и специалистов системы Минприроды, а также органов государственного управления, концернов(,) и является правопреемником Республиканских курсов повышения квалификации? Если да, то всегда ли обособляется оборот с "а также"?
ответ
Указанная запятая не нужна.
31 октября 2006
№ 213545
1.Необходимо также установить, что для банков — участников системы страхования вкладов (?) применение меры воздействия в виде ограничения круга выполняемых операций является прерогативой к(К)омитета банковского надзора Банка России, который принимает решение по представлению территориального управления.
2.Деятельность налоговых органов станет более регламентированна/регламентирована (почему?)
ответ
1. Корректно: Необходимо также установить, что для банков — участников системы страхования вкладов применение меры воздействия в виде ограничения круга выполняемых операций является прерогативой Комитета банковского надзора Банка России, который принимает решение по представлению территориального управления. 2. В кратких отглагольных прилагательных сохраняется написание двух Н.
16 января 2007
№ 323654
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли использование дефиса в следующих словах:
"автомобиль-разливочная станция-прицеп штатной службы", "автомобиль-мобильный пункт управления", "автомобиль-фильтровальная станция", "автомобиль-лаборатория химического и радиационного анализа" и т. д. Или в таких случаях лучше исключить использование дефиса или тире и оставить пробелы? Спасибо.
ответ
В сочетаниях с неоднословными приложениями используется тире, отбитое пробелами. См. § 154 «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
5 июля 2025
№ 297340
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, верно ли я расставил запятые в следующем отрывке передложения: "Сотрудник Управления, ответственный за сохранность продукции, выписываемой для продажи, а также его непосредственный руководитель несут ответственность ..." Дело в том, что меня смущает первая запятая, так как смысл начала этого предложения в том, что указанный сотрудник (и его руководитель) ответственны за сохранность продукции, выписываемой для продажи, но если вчитаться, можно подумать, что тут идет перечисление, тогда уже три неких сотрудника являются ответственными (т.е. сотрудник Управления, некий "ответственный за сохранность продукции" и его руководитель). Буду ждать Вашего комментария. Заранее спасибо.
ответ
Ваша пунктуация верна. Снять неоднозначность поможет замена причастного оборота на придаточное предложение: Сотрудник Управления, который отвечает за сохранность продукции, выписываемой для продажи, а также его непосредственный руководитель несут ответственность...
25 мая 2018
№ 316553
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно расставить знаки пунктуации и в каком падеже нужно ставить уточнения, которые использованы после тире в предложении "Результаты решения зашумлены и рассмотрены в качестве эталонных (экспериментальных) данных, по которым идентифицируются параметры уравнения — порядок дробной производной и коэффициент диффузии."?
ответ
Пунктуация в предложении корректна. Если порядок и коэффициент — это параметры, то падеж существительных после тире также выбран правильно.
30 августа 2024
№ 267727
Здравствуйте. Прошу дать разъяснение по вопросу: "Как пишутся наименования оранов управления банка, со строчной или прописной буквы, например: совет банка или Совет банка, правление банка или Правление банка?" . В каком учебнике либо специализированной литературе можно об этом прочитать. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Слова совет и правление нужно писать строчными буквами.
11 декабря 2012
№ 301576
Здравствуйте! Очень прошу ответить на вопрос: можно ли говорить превосходство перед кем-либо? Словарь управления дает эту форму как устаревшую. Вы же в ответе на один из вопросов считаете ее корректной. В толковом словаре примеры и с "перед", и с "над". Благодарю! С уважением, Наталья.
ответ
Это корректное сочетание, его употребление не ограничивается стилистически.
19 июля 2019
№ 282691
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "и" в следующем предложении: По образованию я социолог (имею диплом бакалавра социологии НИУ ВШЭ 2012 г.) и для меня было бы большой удачей работать по специальности в области аналитики социальных медиа и управления репутацией. Спасибо!
ответ
Запятая перед первым союзом и нужна, она разделяет части сложного предложения.
5 июня 2015