Строго говоря, так и есть. Но вопрос был о правописании, не об употреблении (ведь запретить употреблять то или иное выражение невозможно!).
Оба варианта корректны. При этом вариант Рамадан восходит к арабскому языку, а Рамазан - к турецкому.
Правильно: борщовый набор.
Употребление предлога между с родительным падежом устаревает, сохраняется в фразеологических оборотах (между строк, между двух огней).
Правильно: со Светланой Кузнецовой.
Необходимо тире: «Печатный двор – 2008». Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, присоединяется дефисом. Но, если цифре предшествует компонент, содержащий пробел (т. е. не слово, а сочетание слов), вместо дефиса употребляется знак тире (с пробелами).
Запятые не нужны. Слитное или раздельное написание не с наречием сложно (а это наречие на -о) остаётся на усмотрение пишущего: если он хочет подчеркнуть отрицание признака (например, он возражает кому-то, кто считает, что это сложно), то не пишется раздельно, если он хочет выразить утверждение (несложно = 'просто') — слитно.
Нужно признать, что фест уже стал самостоятельным словом. Приведем несколько примеров его свободного употребления в современных текстах: открывать фест, приехать на фест, гости феста, директор феста, билеты на фест, в финале феста, программа феста, какой-то фест, в каждом фесте. Сложные слова и сочетания с приложением, в которых фест является вторым компонентом, могут записываться по-разному. Выбор написания зависит от особенностей первого компонента, например автофест напишем слитно по правилу о словах с первой несамостоятельной иноязычной частью на гласную, а рок-фест и фолк-фест — через дефис по правилу о сочетаниях из двух самостоятельных слов со склоняемой второй частью. Правила можно прочитать в справочнике ресурса «Орфографическое комментирование русского словаря».
Тире возможно. Подробнее о постановке тире в подобных предложениях — в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), см. § 18.