Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 680 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 266415
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в составных названиях городов, таких как Гусь-Хрустальный, Юрьев-Польский, склоняются обе части или только вторая. Спасибо.
ответ

Эти названия изменяются по падежам неодинаково: в первом случае склоняется только вторая часть, во втором – обе части. Правильно: (до) Гусь-Хрустального, но Юрьева-Польского. При этом «неправильно» ведет себя именно Гусь-Хрустальный, т. к. общее правило таково (хотя есть немало исключений): если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону. То же в сочетании с родовым термином: в городе Петропавловске-Камчатском, в городе Ростове-на-Дону.

5 сентября 2012
№ 311089
Добрый день. Искренне благодарю за оперативный ответ на вопрос 311084 ! Правильно я поняла, что все ниже перечисленное о применении двоеточия не противоречит правилам русского языка. Просто в настоящем не принято использовать двоеточие в качестве сокращения. "Двоеточие согласно правилам Русского языка • Указывает на причину • Является пояснением • Дополняет • Является прямым вопросом • Ставится для сокращения" Двоеточие в виде сокращения не противоречит правилам русского языка, просто не используется?
ответ

Знаки препинания, так же как буквы и другие графические знаки, не являются языковыми единицами, в отличие, например, от морфем (значимых частей слова) или схем предложений (так, в языке могут выделяться односоставные предложения). Следовательно, говорить об употреблении знаков препинания «согласно правилам русского языка» некорректно в принципе. Можно говорить только об употреблении знаков препинания согласно правилам пунктуации, действующим в тот или иной период, закрепленным в справочниках и (или) в практике письма. Современные правила русской пунктуации не предполагают использование двоеточия «для сокращения».

21 сентября 2023
№ 311780
При проверке текста в сети с толкнулась с тем, что все сайты отмечают грубой ошибкой два и более слова "который" в одном предложении. То есть фраза: "А это весёлая птица-синица, которая часто ворует пшеницу, которая в тёмном чулане хранится, в доме, Который построил Джек", отмечается как неправильная. Вопрос: почему это считается ошибкой, можно ли использовать два и более слова "который" и есть ли исключения (кроме авторских). Спасибо.
ответ

Нетрудно предположить, почему предложения с таким набором последовательных придаточных частей считаются грамматически некорректными. Если в случае с синицей и пшеницей очевидно, что в чулане хранится не синица, то в других высказываниях эта предметная, а следовательно содержательная, ясность может отсутствовать и приводить к неточному, искаженному толкованию или даже к невозможности однозначно интерпретировать смысл сказанного. Другой аргумент кроется в ответе на почти риторический вопрос: нужна ли автору текста подобная грамматическая однотипность, если в русском языке есть иные конструкции, имеющие определительное значение?

27 ноября 2023
№ 311896
Добрый день. я уже задавала это вопрос ,но хочу уточнить еще раз. Предложение :Это был если не лучший, то самый запомнившийся день в его жизни. Справочная Грамоты дала ответ, что запятая ставится только перед То. Ссылка на Розенталя. Но ведь существует правило, что при вхождении первой части союза в ряд однородных членов запятая ставится и перед Если. Например. Я хочу есть всегда: и после сна, и после тренировки, и в случае, если волнуюсь. Также запятая ставится при логическом ударении. Я напишу в случае, если найду свой телефон. Может, все же правильно с запятой перед если:Это бы,если не
ответ

Приводимые Вами примеры иллюстрируют правило о расчленении сложного подчинительного союза в случае если (сравним примеры расчленения сложного союза оттого что в параграфе 118 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина); этот союз соединяет части сложного предложения. В примере Это был если не лучший, то самый запомнившийся день в его жизни другой союз — если не..., то, и здесь он соединяет не части сложного предложения, а определения к слову день.

30 ноября 2023
№ 312609
Здравствуйте, Недавно ошибся в написании слова "стланик". Моя интуиция подсказывала, что оно словообразуется от "стланный" и потому должно быть -нн-. Однако ж, это не так. Подскажите, пожалуйста, в чем дело. Я неправильно строю словообразовательный цепочку или это одно из исключений. Впрочем, в списках исключений я его прежде не встречал. Спасибо.
ответ

Существительное стланик имеет двойную мотивацию: стланик от стланый и стланик от стлать. Прилагательное стланый пишется с одной буквой н, так как образуется от глагола несов. вида. Трудность построения словообразовательной цепочки состоит в том, что прилагательное стланый в современном русском языке практически не употребляется. Однако оно фиксируется в «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова (М., 1990) и, по-видимому, сохраняется в говорах (см. «Словарь русских народных говоров». Т. 41. СПб., 2007. С. 168).

25 декабря 2023
№ 311637
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания: 1) Мой дед, Иванов Иван Иванович, родился в Воронежской области. 2) Мой дед Иван родился в Воронежской области. Если правильно, то в чем разница? Спасибо большое!
ответ

По общему правилу имя деда не нуждается в обособлении: существительное дед — нераспространенное приложение, относящееся к имени собственному. Однако если существительное дед логически выделить и, как следствие, придать имени собственному характер попутного замечания, приложением станет уже имя собственное; такое приложение нужно обособить. (См. об этом параграф 63 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.) Таким образом, оба варианта расстановки знаков препинания корректны, но между ними есть смысловое различие. 

24 ноября 2023
№ 312688
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли здесь запятая? Если каждый выходной ты просто пытаешься плыть по течению, то (?) когда время уйдёт, останешься у разбитого корыта. По-моему, структура предложения запятую, но интонационно она не оправдана.
ответ

Поскольку основной принцип русской пунктуации структурный (формально-грамматический, синтаксический), запятая после второй части союза если... то всё-таки нужна: Если каждый выходной ты просто пытаешься плыть по течению, то, когда время уйдёт, останешься у разбитого корыта. На её необходимость в данном случае указывает возможность изъятия или перестановки придаточной части (на этом критерии акцентируется внимание в справочнике Д. Э. Розенталя по пунктуации), сравним: Если каждый выходной ты просто пытаешься плыть по течению, то останешься у разбитого корыта, когда время уйдёт.

11 января 2024
№ 287676
Объясните подробно (это означает, что нужно привести а р г у м е н т ы, а не оставить отписку или отсылку), по какой причине вы обязываете (или рекомендуете?) писать слова "сеть" и " паутина" в значение "интернет" с прописной буквы (http://new.gramota.ru/spravka/letters/52-internet). Укажите фамилию ответившего.
ответ

Мы никого не обязываем и ни к чему не принуждаем. Мы рассказываем о том, какова современная норма, – с опорой на словари и справочники. Написание Сеть и Паутина  с прописной (в значении 'об Интернете') зафиксировано, например, в академическом «Русском орфографическом словаре» под ред В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012). Написание с прописной объяснимо: эти слова употребляются здесь не в своем обычном значении, не как нарицательные существительные, они заменяют имя собственное – название компьютерной сети Интернет.

29 марта 2016
№ 277843
Вопрос № 277842 Ответьте, пожалуйста, можно ли перенести слово следующим образом: ус-троились? Спасибо! Только "да" или "нет". Наталья1308 Ответ: МОЖНО. А правило про то, что нельзя отрывать 1 букву от корня при переносе, уже устарело?
ответ

Действительно, в своде правил 1956 года было такое правило: при переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога (неправильно: прис-лать, отс-транять; правильно: при-слать, от-странять).

Сейчас это правило смягчилось: речь идет уже не о строгой обязательности, а о предпочтительности переносов при-слать, от-странять при допустимых переносах прис-лать, отс-транять и отст-ранять (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006). Поэтому перенос ус-троились допустим.

10 сентября 2014
№ 289471
Добрый день. На работе возник спор с корректорами. Как журналисту правильно озвучить сюжет "рисовать на стЕнах зданий" или "рисовать на стенАх зданий". Я за первый вариант, аргументирую это вашим ответом на вопрос 204478. В значении «на поверхности стен, внутри стен» правильно: _в стЕнах_ (ударение на _е_). Они мне приводят в пример ваш ответ на вопрос 266400. Так кто же прав?
ответ

Норма произношения форм слова стена меняется на наших глазах, поэтому в словарях для работников СМИ даются противоположные рекомендации. В словаре М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» 2000 года (его электронной версией можно пользоваться на нашем портале) рекомендуется произносить в эфире только на стенах. При этом в «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера (М., 2016) предлагается только вариант на стенах. Решение, какой рекомендации придерживаться, принимает редакция СМИ. Важно, чтобы в эфире последовательно использовался один вариант.

19 июля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше