№ 318451
Являются ли слова покупка и купец однокоренными?
ответ
С исторической точки зрения слова покупка и купец восходят к одному и тому же корню, однако в современном русском языке они однокоренными не считаются.
30 октября 2024
№ 319651
Подскажите, пожалуйста, как появилось выражение "до боли знакомый"? Спасибо!
ответ
В русском языке слово боль часто используется в переносном значении для описания сильных эмоций или переживаний. Наречие до боли употреблено в переносном, метафорическом значении.
2 декабря 2024
№ 323709
Как правильно: вас интересует услуга переезда с квартир или из квартир
ответ
Правильно: вас интересует услуга переезда из квартир. В русском языке принято использовать предлог из со словами, обозначающими жилище (из квартиры, из дома, из дворца).
8 июля 2025
№ 277815
В титуле "великий князь московский" что пишется с прописной? Спасибо!
ответ
Правильно: великий князь Московский. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? — 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.
10 сентября 2014
№ 272366
Как пишется слово "рес(т)линг"?
ответ
В академическом «Русском орфографическом словаре» варианты реслинг и рестлинг, реслинговый и рестлинговый даны как равноправные. Слово еще осваивается в языке, поэтому сейчас возможны варианты написания.
16 декабря 2013
№ 276127
Здравствуйте! Как правильно: собойка или ссобойка. Спасибо.
ответ
Онлайновый словарь «Языки русских городов» фиксирует: ссобойка. В других источниках это слово найти не удалось. Написание ссобойка логично: это ведь еда, которую берут «с собой».
2 июля 2014
№ 267862
Добрый вечер. Скажите, пожалуйста, допустимо ли вводные слова (к счастью, наверное, может (быть)) оформлять как одно предложение? Например, "многие - не все. к счастью." Допускается ли такое "членение"?
ответ
В разговорной речи, художественных и публицистических текстах авторы иногда разделяют одно предложение на несколько именно таким образом. В русском языке это явление носит название парцелляция.
19 декабря 2012
№ 302857
Здравствуйте! Мой коллега постоянно использует приветствия "день добрый", "утро доброе", "вечер добрый" вместо устоявшихся "добрый день", "доброе утро" и "добрый вечер". Не знаю почему, но я испытываю от этого дискомфорт. Считаю, что использование таких форм допустимо, но не постоянно, и, в большей степени, как ответное приветствие, в тех случаях, когда необходимо сделать "акцент" на ответном приветствии, чтобы показать свое особое расположение, или наоборот - недовольство (например опозданием). Мне хотелось бы узнать ваше мнение.
ответ
Строгих правил для использования синтаксической инверсии в подобных ситуациях нет. Но вы верно отмечаете, что инверсивный (обратный) порядок слов не является регулярным в русском языке.
12 октября 2019
№ 282286
Недавно на одном солидном переводческом сайте встретила слово "беларуский" в качестве названия ветки форума. Резануло. Понятно, что после развала Союза Белоруссия официально называется Республикой Беларусь, и, видимо, этим объясняется хождение в интернете этого прилагательного. Но что думает по этому поводу уважаемая Грамота.ру?
ответ
По-русски правильно: белорусский, белорус. И слово Белоруссия в русском языке никуда не исчезло, оно продолжает употребляться как неофициальное название государства (в официальных текстах – Республика Беларусь).
7 мая 2015
№ 232418
Уважаемые,
Насколько я права, утверждая, что корнем слова "картина" является не "картин" (вариант дали детям в школе), а "карт", и что карта, карточка - однокоренные с картиной? Ведь "-ина" - явный суффикс (ср.курятина, домина, мужчина, женщина). С коллегами чуть не поругалась. Когда привела в пример "говядина" (корень "го", еще общеиндоевропейский), сослались на словари, где якобы дается корень "картин". Мне же кажется, что я права. Если нет, убедите меня в обратном.
Заранее спасибо.
Елена
ответ
В современном русском языке корень слова картина -- картин, говядина -- говяд. Современное деление слова на морфемы часто не совпадает с первоначальным, основанным на этимологии.
13 ноября 2007