В этом предложении приложение с союзом как нужно обособить: оно имеет отчетливое обстоятельственное значение уступки (=«хотя он руководитель высокого ранга»).
Запятая в предложении не нужна, внутри вставного предложения можно поставить тире, так как оно неполное: Игорь Иванович (далее — доктор) осмотрел больного.
Паникадило – склоняемое существительное, оно изменяется по падежам точно так же, как, например, слово правило. Во множественном числе: паникадила, паникадил, паникадилам и т. д.
У слова семеро есть легкий разговорный оттенок, оно обозначает общность названных им людей. Слово семь стилистически нейтрально. Нужно выбирать слово, ориентируясь на контекст.
Это слово пока что не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, однако на практике оно употребляется только как слово множественного числа: миндальные бискотти.
Слово считаные в значении 'очень немногие' сейчас пишется с одним Н. Раньше это слово было исключением, в словарях оно фиксировалось с двумя Н.
Употребление слова стрит-артер возможно в том случае, если вы уверены, что вас поймут. Например, оно вполне уместно в тексте, ориентированном на молодежную аудиторию.
В официальном документе будет использоваться официальное название: Правительство Российской Федерации. Сочетание российское правительство – неофициальное название, оно в любом случае будет писаться строчными буквами.
Кавычки не требуются. Метафорическое значение слов размочить и распечатать стало уже привычным, оно не воспринимается как новое, необычное. Поэтому лучше писать без кавычек.
В орфографических словарях такое наименование не закреплено. Если оно является постоянным специальным (терминологичным) наименованием исторического события, то правильно написание с прописной: Григорианская миссия.