Религиозная миссия: григорианская миссия или Григорианская миссия? Как григорианский календарь, григорианский хорал и григорианское пение или по-другому?
В орфографических словарях такое наименование не закреплено. Если оно является постоянным специальным (терминологичным) наименованием исторического события, то правильно написание с прописной: Григорианская миссия.
Последние ответы справочной службы
Выражение в первую очередь не требует выделения запятыми.
Страница ответаЭто предложение вполне приемлемо. Нормой допускается употребление деепричастного оборота в безличном предложении, если оно содержит инфинитив, ср.: «Деепричастие может относиться также к не подлежащно-сказуемостным предложениям, включающим в свой состав инфинитив; обязательным условием такого употребления является совпадение субъекта действий (или состояний), названных деепричастием и инфинитивом» (Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. § 2106).
Страница ответаВ «Полном церковнославянском словаре» Г. Дьяченко указано: «Уха́ти — 1) посредством чувства обоняния стараться узнать свойства запаха; 2) втягивать что-нибудь в ноздри; 3) (прост.) любопытствовать, разведывать о чем-либо».
Страница ответа