Запятая между однородными дополнениями, зависимыми от глагола добывают, не нужна: Приморские компании ежегодно добывают шестую часть всего вылова страны и четверть – Дальневосточного бассейна.
Корректно: ...только если вы проходите главу 4 (часть 2) или более позднюю главу; ...только если вы проходите часть 2 главы 4 или более позднюю главу.
Разговорного характера не возникнет. Конечно, использование где вместо в которой в данном случае дает едва ощутимое снижение, но это снижение не переходит границу общелитературного языка и разговорной речи. Поэтому никакой речевой ошибки в таком употреблении нет.
Любое определенно-личное предложение допускает двоякую интерпретацию: и как односоставное определенно-личное (и тогда полное), и как двусоставное неполное.
Если Вы имеете в виду часть наименования после тире, то слово филиал следует использовать в том же падеже, что и слово мастерские.
И. п.: Механические мастерские – филиал федерального государственного казенного учреждения.
Р. п.: Механических мастерских – филиала федерального государственного казенного учреждения.
Д. п.: Механическим мастерским – филиалу федерального государственного казенного учреждения.
В. п.: Механические мастерские – филиал федерального государственного казенного учреждения.
Т. п.: Механическими мастерскими – филиалом федерального государственного казенного учреждения.
П. п.: (О) механических мастерских – филиале федерального государственного казенного учреждения.
Это корректный вариант постановки знаков препинания.
Наиболее уместно заключить указание на часть рисунка в скобки: На рис. 8.1 (а, б) представлены основные варианты структурных схем привода.
Здесь сравнительный оборот не часть сказуемого, но тесно связан со сказуемым, без него предложение теряет смысл, а значит, запятая перед ним не нужна: Ощущалось это как разномастные щупальца — огненные и ледяные.
Одно из значений этого глагола — «Прибавить путём межевания. П. земли. П. несколько соток. П. участок к огороду». Как видим из примеров, если речь идёт об участке земли, глагол прирезать использовать корректно.
Вы написали верно: аудио- и видеотехподдержка.