Возможен первый вариант. Или так: На это уходил целый день.
Оба варианта возможны.
О празднике, праздновании, памятном дне - мой день рождения. О дате рождения - день моего рождения.
Если речь идет о празднике, то правильно написание с прописной буквы: День деревни.
Простое глагольное сказуемое, выраженное фразеологизмом. Вертится как белка в колесе.
Этимологически имена Никита и Николай, действительно, родственные: Никита – от греческого никетас 'победитель', Николай – от греческого Николаос от никао 'побеждать' и лаос 'народ' – другими словами, оба имени восходят в конечном итоге к одному и тому же греческому корню нике 'победа', никао 'побеждать'. Однако в современном русском языке Никита и Николай – два совершенно разных имени, а Никитич и Николаевич – соответственно разные отчества, называть Никитича Николаевичем (и наоборот) нельзя. Что касается замены отчества – она возможна только в порядке, установленном законодательством Российской Федерации (любое лицо, достигшее 14-летнего возраста, вправе переменить фамилию, имя и / или отчество, обратившись в органы записи актов гражданского состояния).
Официальное название праздника: День Воздушно-десантных войск Российской Федерации.