№ 211648
"Справочка", спасибо за помощь! Всегда с нетерпением жду ответа. Прошу подсказать наиболее правильный вариант и в этот раз:
Иванов обязан к уплате алиментов на содержание... или Иванов обязан уплачивать алименты на содержание...?
Как правильно писать название улицы в таких случаях:
Фадеев Ручей или Фадеев ручей?
С уважением Виктор
ответ
1. Второй вариант правильный. 2. Корректно: Фадеев Ручей.
7 декабря 2006
№ 321557
Однажды Бэде Достопочтенному, тогда ещё не закончившему свой труд «Церковная история народа англов» и не носившему прозвище “Достопочтенный”, донесли, что монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно! — разграблен и сожжён викингами, настоятель убит.
...на настоятеля которого он возлагал столько надежд — и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!... — причастный оборот, но как его закрыть запятой? Или при восклицательном знаке запятая не нужна?
ответ
Здесь действительно нужно поставить закрывающую запятую, только не после причастного оборота, а после определительного придаточного с союзным словом который. Для оптимизации пунктуационного оформления высказывания рекомендуем заключить вставную конструкцию в скобки, а не в двойные тире: ...монастырь, на настоятеля которого он возлагал столько надежд (и небезосновательно, отнюдь не безосновательно!), разграблен и сожжён викингами, настоятель убит.
6 февраля 2025
№ 329359
Вопрос № 329357
Добрый день. Вы не ответили на вопрос. Точнее указали ссылку на другой вопрос, ответ на который не вполне релевантен. Посмотрите еще раз:
"Мы будем смотреть не на перемотке, не на скорости ×2, не частями, не избранными эпизодами, а полностью." Я уже понял, что это правильно, но очень хочется узнать, почему так? Из-за противопоставления?
ответ
Да, в этом предложении есть противопоставление, выраженное союзом а. В первой части такой конструкции содержится отрицание.
21 января 2026
№ 315393
Здравствуйте, уважаемая справочная служба!
Возможно ли добавить свое собственное определение (толкование) какого-либо слова в толковые словари русского языка? Если да, то что для этого нужно сделать?
ответ
Если у Вас есть конкретное предложение, можете написать нам. Однако рискнем напомнить басню И. А. Крылова "Щука и Кот":
Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело всё погубит,
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета.
19 июля 2024
№ 325485
Очень благодарны за вашу работу! Просим ответить на вопрос, так как автор настаивает на своей пунктуации, а нам кажется, что он не прав. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях:
1. Надо за пять – добежим за пять (–) читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах.
2. Через полчаса мы побежим штурмовать условно(-)вражеский берег.
В первом смущает второе тире (но тогда какой знак препинания?). Во втором дефис.
С уважением и надеждой на ответ,
группа корректоров
ответ
Корректно: «Надо за пять — добежим за пять» — читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах; Через полчаса мы побежим штурмовать условно вражеский берег.
10 сентября 2025
№ 278814
Согласно учебнику за 2 класс В.П. Канакиной я поняла, что слова: о-бувь, я-зык, и-ней, у-рок, е-жик, я-щик - можно разделить на слоги следующим образом, но переносить их нельзя. То же самое прочитала и на Вашем сайте. Тем не менее учитель настаивает на том, что эти слова можно перенести: об-увь, яз-ык, ин-ий, ур-ок, еж-ик, ящ-ик. Верно ли это? Если да, то подскажите, на какое правило нужно опираться в этих случаях.
ответ
Учитель неправ, такие переносы недопустимы. Одно из главных правил переноса: нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
23 октября 2014
№ 292660
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить в деловом общении "на банковском счете" или "на банковском счету"? "На денежном счёте" или "на денежном счету". "Быть на хорошем счёте" или "быть на хорошем счету"?
ответ
31 марта 2017
№ 207836
Какой падеж в выражениях "делать акцент на" и "делать упор на"?
"На что-либо" или "на чем-либо"?
То есть:
"Делать упор/акцент на повышениЕ производительности труда" или "Делать упор/акцент на повышениИ производительности труда"
ответ
Корректно: делать акцент на чем? на повышении..., делать упор на что? на повышение...
18 октября 2006
№ 292752
Кто знает, глаголы с разным управлением считаются полными омонимами или омоформами?
ответ
Омоформы - разновидность омонимов. Одинаковые глаголы с разным управлением - это либо многозначные слова, либо полные лексические омонимы.
Основным видом омонимов являются лексические омонимы – слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание, написание и грамматическое оформление, но разное значение. Если между значениями многозначного слова прослеживаются смысловые связи, основанные на разных типах переноса наименования, то у омонимов значения не связаны между собой, у них нет общих смысловых компонентов (в отличие от разных значений многозначного слова). Омонимы являются разными словами.
Фонетические омонимы (омофо́ны) – это слова, различно пишущиеся, но одинаково произносящиеся (за счет редукции и оглушения/озвончения), например, код – кот, пруд – прут, обессилеть – обессилить, пребывать – прибывать.
Грамматические омонимы (омофо́рмы) – это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. Так, например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени – лечу; мой – форма повелительного наклонения глагола мыть и притяжательное местоимение; печь – глагол и существительное.
Графические омонимы (омо́графы) – слова, одинаково пишущиеся, но различно произносящиеся за счет различия в ударении: за́мок – замо́к, му́ка – мука́, па́рить – парио́ть.
21 апреля 2017
№ 205543
Как правильно произносить ударение в слове маркетинг? на А или на Е?в словаре Ожигова на А, а говорят все на Е.
ответ
Оба варианта верны.
21 сентября 2006