Это связано с историей грамматики русского языка. Если кратко, то история такова: формы прошедшего времени в современном русском языке образованы путем усечения составных перфектных форм древнерусского языка (неточный аналог - английское I have done), которые в свою очередь были образованы из сочетания глагола "быть" (который изменялся по лицам и числам) и особого причастия (как известно, причастия изменяются по родам). С исчезновением из прошедшего времени глагола "быть" утратилась категория лица для прошедшего времени, а вот категория рода, связанная с использованием причастия, сохранилась. Вот так.
Нормативно: срЕдства.
Обе формулировки корректны, но лучше ед. ч.
Да, запятую надо поставить.
Знаки препинания расставлены верно.
Такие сочетания корректны.
Запятая не ставится.
Запятая не нужна, так как союз и связывает однородные придаточные части: сказать [о чем?] что материнская любовь действительно важна и [о чем?] жить без неё трудно.
Запятая ставится (между частями сложносочиненного предложения).
Возможно: Разработать свою, особенную и отличную от других, систему премирования и, как следствие, стать наиболее конкурентоспособной на рынке...