Правильно: финские товары. Прилагательное финляндский в современном русском языке употребляется весьма ограниченно: в качестве историзма (ср. название Финляндский вокзал в Санкт-Петербурге) или в качестве термина, указывающего на связь определяемого с государством Финляндия. См. также ответ на вопрос 285023.
Каково в данном случае значение слова бар?
Корректно: стирательная резинка, резинка, ластик (впрочем, некоторые лексикографы считают, что это наименование носит разговорный характер). Стёрка, стирка, стирашка, гумка, клячка, клачка и др. — просторечные и региональные наименования этого предмета.
Корректно: И. п. лицея кубеба, Р. п. лицеи кубеба, Д. п. лицее кубеба, в. п. лицею кубеба, Т. п. лицеей кубеба, П. п. о лицее кубеба.
Верны оба варианта написания.
Правильное раздельное написание: маркетингово близких.
Устойчиво: задача со звездочкой.
Возможны варианты в зависимости от того, остается ли ударение в косвенных падежах на корне или переходит на окончание: Сы́чем и Сычо́м. Место ударения определяет носитель фамилии.
В нормативных словарях русского языка это слово пока не зафиксировано, но на практике оно пишется через дефис.
Нормативными словарями современного русского языка это слово не зафиксировано, однако орфографической норме отвечает дефисное написание: пилечи-кебаб (ср.: люля-кебаб).