№ 318653
Пожалуйста, проконсультируйте по слову «роженица». Словари предлагают разные варианты. Так, «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В.В. Лопатина, а также словари Ожегова, Даля, фиксируют равноправные нормы с ударением на втором и третьем слоге: рожЕница и роженИца. В «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова указаны же другие равноправные варианты: рОженица и рожЕница. Наконец, справочник «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы, преимущественно адресованный работникам теле- и радиоэфира, останавливается на произношении рожЕница. В онлайн-словаре ударений и вовсе рекомендован вариант рОженица. Хотелось бы узнать: 1) Какое ударение всё-таки верное? (На какой словарь полагаться в таких вопросах?) 2) Почему в словарях разнятся рекомендации, причём очень существенно?!
ответ
Это слово имеет два равноправных варианта ударения: роже́ница и рожени́ца. Для эфира рекомендуется ударение роже́ница: словари, адресованные работникам СМИ, в большинстве случаев выбирают какой-то один вариант (даже если варианты равноправны). Эта традиция идет еще с советских времен, тогда считалось, что, если разные дикторы произносят одни и те же слова по-разному, это отвлекает слушателя/зрителя от содержания передачи.
Если в словарях разнобой, всегда следует ориентироваться на предписания словаря, посвященного данной проблеме: орфографию проверять по орфографическому словарю, ударение и произношение — по орфоэпическому.
6 ноября 2024
№ 320385
Здравствуйте! Задаю вопрос уже в сотый раз и никак не могу получить ответ от вас.
Выполняя упражнение на вашем портале, встретил такое предложение.
«Давайте возьмём зефир и пожарим его прямо на огне
?» —предложила моя младшая сестра, главная сладкоежка семьи.
Интересует, почему здесь вопросительный знак, а не восклицательный, ведь явное предложение, а не вопрос.
И второй вопрос.
Почему в этом предложении в осень многих изданиях отсутствует запятая в скобках? Ошибка?
Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки(,) и самый конь – только глыба мрака, и грива этого коня – туча, а шпоры всадника – белые пятна звезд.
ответ
Пришлите нам, пожалуйста, ссылку на страницу, на которой опубликовано предложение «Давайте возьмём зефир и пожарим его прямо на огне?» — предложила моя младшая сестра, главная сладкоежка семьи.
В предложении Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки(,) и самый конь – только глыба мрака, и грива этого коня – туча, а шпоры всадника – белые пятна звезд запятая в скобках нужна, так как она должна быть поставлена перед всеми членами ряда однородных предложений, соединенных повторяющимся союзом.
18 декабря 2024
№ 287540
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, почему в последнее время в печати стали активно навязывать написание районов Москвы в такой форме как: в Марьине, в Строгине, в Люблине. На мой взгляд это абсолютно противоречит всей структуре русского языка. Названия сел, деревень, районов с окончанием на "о" не должны склоняться. Я никогда не смогу заставить себя произнести: "Я живу в Люблине". Такое произношение режет слух и звучит ужасно. Конечно, можно заставить школьников писать именно так и ставить двойки, если напишешь по-другому. Я, возможно, не права, но на мой взгляд , как бы ни навязывали, это не приживется, это невозможно произнести. Что по этому вопросу говорят правила? (И простите за возможные ошибки).
ответ
23 марта 2016
№ 324843
Здравствуйте. Могут ли субстантивированные прилагательные употребляться в речи без вспомогательных слов и вне прямой речи? Например, в свободном высказывании или публицистической статье в составе предложения с оценочным суждением автора. Более конкретно интересует такое предложение: "Он комментировал матч Юношеской футбольной лиги и устроил в эфире позорное", - есть ли тут грамматическая ошибка с точки зрения русского языка? Может ли слово "позорное" употребляться в данном контексте самостоятельно? Чем это высказывание принципиально отличается от "Он ценитель прекрасного" или "Случилось страшное: матери кровь пролил"? И является ли такая структура предложения стилистически корректной (как по мне, звучит корявенько, но допустимо). Извините за множество вопросов, но суть моего обращения, думаю, ясна. Спасибо за ответ.
ответ
Грамматической ошибки в такой фразе нет, хотя подобная конструкция может звучать стилистически неуклюже. В русском языке субстантивированные прилагательные могут использоваться самостоятельно, обозначая абстрактные понятия, которые адресат сообщения способен интерпретировать.
18 августа 2025
№ 324964
Здравствуйте. В каких случаях название компании нужно брать в кавычки, а когда не нужно? Примеры: ФК "Локомотив", брокер "Финам", БК "Фонбет", издательство "Литрес", банк "Уралсиб".
В редакции, где я работаю автором, действует такое правило: если перед названием компании указывается ее специализация, то пишем в кавычках, иначе — без кавычек. Примеры:
Локомотив стал чемпионом в 2018 году.
Финам изменил регламент торговых операций.
В Фонбете получится поставить на вторые дивизионы африканских стран.
Литрес выпускает тысячи электронных книг.
В Уралсибе ставка по депозитам достигает 18%.
Исключение — названия из двух слов: всегда в кавычках. Примеры: "Лига ставок" (букмекер), "Русский стандарт" (банк), "Азбука вкуса".
Речь идет об употреблении названий в статьях для широкой аудитории.
ответ
22 августа 2025
№ 273897
Здравствуйте! Давно мучает вот какой вопрос. В разговорной речи у нас принято в утвердительном и отрицательном предложении зависимое слово почему-то употреблять в разных падежах. Скорее всего, я выбираю неверные термины, но попробую объяснить на примере. "Моё опоздание вызовет гнев руководителя. - Моё опоздание не вызовет гневА руководителя". То есть, слово, употребляемое в повествовательном предложении в винительном падеже, в случае добавления частицы "не" автоматически переводят в родительный. Таких примеров масса: "Я делал это. - Я не делал этоГО." и т.п. На мой взгляд, это просторечная ошибка. А возникла она, как мне кажется, из-за одинаковых форм этого падежа для одушевленных предметов (Кого?). А там уж, просторечие поглотило и неодушевленные предметы. Хотя, возможно, это специально делается, чтобы устранить возможность двоякого толкования предложения, когда зависимое слово пишется в той же форме, что и основное. То есть, здесь уже проблема одинаковости обозначения неодушевленных предметов в именительном и винительном падежах, которая усложняет понимание того, какое из слов является главным, а какое - зависимым. Я имею в виду вот что. При сложившейся практике скажут: "Ураган не вызвал шторма", а если писать так, как я считаю правильным, то выйдет: "Ураган не вызвал шторм". И здесь так сразу не разберёшь, кто из них кого не вызвал. В общем, у меня получился даже и не вопрос, а размышления над вопросом. В любом случае прошу прояснить описанную мной ситуацию. Спасибо.
ответ
Игорь, приведенный Вами пример можно оставить и без частицы НЕ, при этом неоднозначность не исчезнет: Ураган вызвал шторм. Так что такая версия вряд ли обоснованна. Напротив, старая норма предписывала использовать только родительный падеж при отрицании в подавляющем большинстве случаев.
Сама грамматическая проблема выбора падежа довольно сложная, имеет долгую историю. На эту тему существует множество научных исследований. Библиографию можно найти, например, в следующем издании: Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. М., 2008. С. 44-45.
А здесь - о современном употреблении: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr
17 марта 2014
№ 305313
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала Грамота.ру! Извините меня, пожалуйста, за назойливость, но не могли бы вы всё-таки помочь мне. Дело вот в чём. У нас с коллегами возник спор. Я считаю, что в предложении: «Родина многих величайших художников: Кипренского и Брюллова, Крамского и Левитана, Серова и Шишкина – Россия», - слово Россия является подлежащим, а Родина - сказуемым. Поскольку Подлежащее – главный член предложения, который называет того, кто действует, обладает определённым признаком или испытывает какое-либо состояние, а Сказуемое – главный член предложения, который называет действие, состояние или признак подлежащего. Такое определение дано в учебнике русского языка. Т. е. Россия – это что такое?, - это Родина. Коллеги же утверждают, что Россия – это сказуемое, а Родина – подлежащее, поскольку на первое место автор строк поместил именно слово Родина. На мой взгляд, это просто инверсия. Также прошу помочь определить грамматическую основу в предложении: «Самый мягкий камень тальк». Считаю, что «тальк» - это подлежащее, а «камень» - сказуемое, поэтому тире не нужно, т. к. сказуемое предшествует подлежащему. Пожалуйста, очень Вас прошу, помогите разобраться. К большому сожалению, самостоятельно найти истину не удалось, хотя пользовались авторитетными справочниками, в том числе и «Справочником …по литературному редактированию» Розенталя Д.Э, Джанджаковой Е.В., Кабановой Н.П. , учебником под редакцией П.А. Леканта «Современный русский язык» и др. Правда, отчасти помог ваш ответ на вопрос № 305289, но сомнения остались. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Вы правы, в обоих предложениях сказуемое стоит перед подлежащим. В целом это можно доказать, изменив время на прошедшее: Родиной многих величайших художников... была Россия (подлежащее остается в именительном падеже).
19 апреля 2020
№ 235418
Здравствуйте!
В каких случаях ставится запятая после оборотов, начинающихся со слов "согласно", "в соответствии"?
Примеры:
1) Согласно этим конституционным документам, Швеция являлась конституционной монархией...
2) Определение понятия «персональные данные» дано в Федеральном законе от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных». Согласно этому Закону, персональные данные – это любая информация...
3) Согласно ст. 23 НК РФ за неисполнение или ненадлежащее исполнение возложенных на него обязанностей налогоплательщик несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
4)В соответствии со ст. 57 Конституции РФ каждый обязан платить законно установленные налоги и сборы.
Нужна ли в подобных случаях запятая после слов "согласно", "в соответствии"?
Я так понимаю, что запятая нужна только в том случае, если обороты с "согласно" и "в соответствии" являются уточнением?
Подскажите, пожалуйста! Правлю научную статью.
ответ
Обособление приведенных оборотов факультативно (необязательно). Решение о постановке знаков препинания принимает автор текста.
19 января 2008
№ 284633
Здравствуйте! В сказке "Золотой ключик, или приключения Буратино" Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ "ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ" ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо
ответ
Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить ('несколько намуслить, смочить слегка слюной') зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.
14 октября 2015
№ 257437
Уважаемая справочная служба! В своей работе столкнулся с необходимостью кратко и вежливо выразить позицию руководства организации о бесполезности участия её представителей в определенных мероприятиях, приглашение на которые было нам направлено. Подготовил следующее предложение (как часть официального ответа): "В этой связи наше участие в мероприятиях, проводимых фондом, вряд ли может оказаться полезным". При окончательной проверке текста мы решили, что слово "вряд ли" имеет несколько сниженную стилистическую окраску, не совсем соответствует официально-деловому стилю. При поиске синонимов ничего более подходящего, на мой взгляд, найти не удалось. Буду благодарен, если вы поделитесь своим мнением относительно стилистической грамотности употребления этого слова в данном контексте и, если это не совсем грамотно, каким образом можно было бы перестроить фразу (или заменить слово). Заранее благодарен,
ответ
Возможные синонимы: едва ли; сомнительно, чтобы.
26 января 2010