Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 834 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222618
При минимальных знаниях и неплохой физической подготовке этот мальчик может попасть в сборную, просто потому что тренер заметил его на предыдущих соревнованиях. (Или "просто потому, что". И если не в этом случае, то вообще - может быть вариант зпт перед всей фразой и после слово "потому"? Или верен только один вариант? Какой? Спасибо.)
ответ
Верно: просто потому, что (так как есть частица просто, примыкающая к первой части союза).
5 июня 2007
№ 315447
Доброго времени суток. Спросили у меня, а я так и не смог найти ответ на вопрос, как называли в царской России детей графа - сына и дочь. В Европе - виконт и виконтесса, а в России такие титулы не применялись. Граф - понятно, графиня - его жена, сын графа - ?, дочь графа - ?
ответ

Сын графа — граф, дочь графа — графиня. Это связано с разницей в наследовании титулов в России и иных странах. 

19 июля 2024
№ 320677
Здравствуйте. Медведь и медведи - это формы одного и того же слова. Медвежонок и медвежата - это тоже формы одного и того же слова. Но в последнем случае у слов разные суффиксы. А детей учат, что суффикс служит для образования новых слов. У ребенка возникла путаница в голове. Как правильно ему объяснить?
ответ

Формообразующие морфемы служат для образования форм слова и делятся на окончания и формообразующие суффиксы.

В школьной программе изучаются не только словообразующие, но и формообразующие суффиксы. Подробнее см. пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» на сайте gramota.ru:

https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/russkij-yazyk-kratkij-teoreticheskij-kurs-dlya-shkolnikov/formoobrazuyushchie-morfemy-okonchanie-formoobrazuyushchiy-suffiks.

19 декабря 2024
№ 321974
Доброе время суток! Подскажите, пожалуйста, какой вариант будет верен: «Но чем больше информации находил, тем сильнее убеждался, что плохие люди есть повсюду» или «Но чем больше информации находил, тем сильнее убеждался в том, что плохие люди есть повсюду». То есть правильнее использовать просто «убеждался» или «убеждался в том, что...» Заранее спасибо за ответ!
ответ

Оба варианта корректны.

18 февраля 2025
№ 327506
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Нередко слышу, как в предложениях люди употребляют союз «чтоб» вместо «чтобы» (например: «Хотелось бы верить, чтоб мечта любого человека всегда сбывалась»). Мне показалось, что такая форма союза носит разговорный оттенок и стилистически не совсем уместна в публицистических текстах, сочинениях-рассуждениях и т.д. Подскажите, так ли это на самом деле?
ответ

В толковых словарях русского языка при слове чтоб нет никаких ограничительных стилистических помет. Оно свободно употребляется в письменных текстах разных жанров, в том числе публицистических. Не вполне уместно оно, может быть, в текстах строго научного и официально-делового стиля.

6 ноября 2025
№ 293714
Здравствуйте. Хотелось бы услышать ответ касательно вариативных суффиксов ен/ енен. Просмотрел несколько справочников, но так не получил вразумительного ответа. В Розентале пишется, что оба варианта равноправны, но тенденция к суффиксу ен, в грамматике-80 говорится, что енен более разговорный вариант. Какой же суффикс более является книжным или они оба равноправны?
ответ

Авторы «Словаря грамматических вариантов русского языка» (3-е изд. М., 2008) Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская соглашаются с общим выводом, сделанным Д. Э. Розенталем: «...путь развития форм на -ен и на -енен был таким: от более древней формы на -ен, восходящей к старославянскому языку, к форме на -енен, а затем возврат к форме на -ен в наши дни».

В словаре отмечено, что «для прилагательных с безударным суффиксом более перспективными представляются краткие формы на -ен, а не на -енен, хотя последние тоже возможны как в письменной, так и в устной речи». При этом несколько прилагательных с ударением на суффиксе в краткой форме употребляются преимущественно с концовкой -енен: надменен, неприкосновенен, несомненен, обыкновенен, откровенен, почтенен, проникновенен, современен. Вместе с тем для структурно одинаковых с ними прилагательных «высокого стиля» большей частью краткая форма в словарях или не зафиксирована, или представлена лишь в форме на -ен (благословенный, вдохновенный, дерзновенный, незабвенный, сокровенный).

Таким образом, в современном языке у многих прилагательных есть варианты, где-то всё еще предпочтительна (или даже единственно верна) форма на -енен, но всё-таки общее направление движения – в сторону преобладания вариантов на -ен.

10 июля 2017
№ 257745
Уважаемая Грамота! Хотелось бы наконец-то получить ответы на свои вопросы. :((( Житель посёлка Речник или РечникА?По Розенталю верен второй вариант, но как-то звучит неправильно... 10 февраля 2010 (?), нужно ли ставить г. (года)? Знаю,в дате,написанной цифрами,не надо,а в этом случае? И еще: кадры кинофильма ли кадры ИЗ кинофильма? ОООчень надеюсь получить тветы. Спасибо.
ответ

Верно: жители Речника, жители поселка Речник; 10 февраля 2010 года; кадры из кинофильма.

12 февраля 2010
№ 259411
Здравствуйте! для грудных детей используется вид одежды, называемый "боди". Согласно справочной системе gramota.ru и другим источникам, это слово несклоняемое и неизменяемое. В таком случае, какого рода будут рода будут прилагательные, относящиеся к этому слову (например: "Я сегодня была в магазине, видела хорош(ий/ую/ее) дешёв(ый/ую/ее) боди")? Спасибо.
ответ

Существительное боди среднего рода: видела хорошее дешевое боди.

22 марта 2010
№ 286385
Добрый день! Каким образом расставлять знаки в предложениях такого типа: «Да вот, мы, – говорит, – решили бизнесом заняться но, – говорит, – денег нет...». Интересует именно слово «говорит», которое повторяется много раз: стоит ли его выделять, как слова автора через тире каждый раз? И будут ли вообще такие конструкции выделяться, как прямая речь? Низкий поклон за Вашу работу!
ответ

Если в прямую речь вставлено вводное слово говорит, указывающее на источник сообщения, прямая речь не выделяется кавычками. Верно: Да вот, мы, говорит, решили бизнесом заняться, но, говорит, денег нет...

20 января 2016
№ 217446
1. Корректно ли сочетание -иностранное государство- (например, в таком контексте: обмен (конверсия) наличной иностранной валюты одного иностранного государства на наличную валюту другого иностранного государства)? 2. Как вы считаете, возможно ли употребление слова «вноситель»? Контекст: Кассовый работник подписывает это объявление, квитанцию и ордер к нему, ставит печать на квитанции и выдает ее вносителю денег. Спасибо!
ответ
1. Корректно опустить слово иностранное: одного государства на ... другого государства. 2. Считаем невозможным.
16 марта 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше