№ 301744
Нужна ли запятая в следующем предложении и почему? Спасибо! За это время он поработал с такими крупными клиентами (,) как X1, X2, X3, X4 и многими другими.
ответ
30 июля 2019
№ 251324
Здравствуйте! Во время реперфузии индекс тяжести аритмий у крыс был равен 1.05 балла (баллу?), а в контроле - 2.73 балла (баллам?). Как все-таки правильно?
ответ
4 февраля 2009
№ 203798
Пунктуация верна? :13 июня 2006 года, в рамках реализации стратегии развития банка и расширения сети офисов, открыт новый дополнительный офис на 116 км, по адресу:... Спасибо.
ответ
Офис на 116 метров? Или офис на 116-м километре МКАД? :)
В первом случае корректно: 13 июня 2006 года в рамках реализации стратегии развития банка и расширения сети офисов открыт новый дополнительный офис на 116 м по адресу:... Во втором случае: 13 июня 2006 года в рамках реализации стратегии развития банка и расширения сети офисов открыт новый дополнительный офис на 116-м км по адресу:...
23 августа 2006
№ 204950
Подскажите, пожалуйста, верна ли постановка знаков препинаяния в предложении: "Предприятие находится в Московской области, непосредственно на Ленинградском шоссе, в 13 км от МКАД"? очень срочно. Спасибо
ответ
Пунктуация корректна.
12 сентября 2006
№ 322228
Расставить знаки препинания в предложении.
«Мы жители деревни (название) обращаемся к вам с просьбой рассмотреть возможность продления маршрутного такси 23 до деревни (название) на регулярной основе.»
ответ
Верно: Мы, жители деревни (название), обращаемся к вам с просьбой рассмотреть возможность продления маршрутного такси № 23 до деревни (название) на регулярной основе.
27 февраля 2025
№ 313804
Сейчас некоторые компании называют должности с использованием латиницы. Например, head of SEO, java-разработчик, frontend developer. Как их следует писать? С прописной или строчной буквы? Вопрос вызван тем, что в английском языке названия должностей пишутся с прописной и порой компании копируют это написание. Благодарю за ответ!
ответ
В русском языке, в отличие от английского, названия должностей пишутся со строчной буквы. Это правило распространяется и на случаи, когда название пишется на латинице.
30 мая 2024
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ
Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
26 декабря 2008
№ 327441
Добрый день!
Мне встретился текст в дореволюционной орфографии, где автор пишет о себе, упоминая "мне 23 лѣтъ". После дискуссии с ChatGPT мне не удалось прийти к однозначному мнению о правомерности использования данной конструкции в современном языке. ChatGPT пишет - "грамматически возможна, но книжная или устаревающая".
Какое у вас мнение - будет ли ошибкой сказать "мне 23 лет"?
ответ
Это ошибка. После слов два, три, четыре, когда они или включающие их составные количественные числительные стоят в форме именительного или винительного падежа, требуется форма родительного падежа единственного числа. Однако сочетание 23 лет возможно, если числительное и следующее за ним существительное стоят в форме родительного падежа: мне уже больше 23 (двадцати трех) лет.
3 ноября 2025
№ 262732
Доброго времени суток. Первый вопрос довольно глупый... Какой способ связи слов используется в словосочетании "все мы"? Второй странный: в егэшном тексте автор рассуждает о том, что люди легкомысленно относятся к стихийным бедствиям, к будущему и т.д. В части В8 есть такой вопрос: "К какому средству лексической выразительности прибегает автор?" И даны слова "инфантильность" и "анонс" (люди воспринимают возможные катастрофы как анонс очередного боевика). Как считаете, что бы это можно быть? Заранее спасибо.
ответ
1. Можно назвать это согласованием.
2. К сожалению, без текста и точной формулировки вопроса мы не можем Вам ответить.
9 июля 2010
№ 329188
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: «Работаем каждый день с 10:00 до 18:00»? Обычно между датой и временем запятую не ставят («выставка будет проходить 15 июля с 10:00 до 12:00 и 16 июля с 15:00 до 16:00»), но здесь другой случай, здесь конкретной даты нет — и без запятой получается немного абсурдно: как будто каждый день работаем в указанное время, а не каждый день в какое-то другое. Кажется, должна быть запятая с уточнением.
ответ
Наши обыденные представления о времени позволяют не замечать «немного абсурдный» смысл, возникающий в случае, если между датой и временем не будет поставлена запятая. Впрочем, вариант с запятой тоже возможен. Подробнее о таких конструкциях см. ответ на вопрос № 318421.
16 января 2026