№ 266582
Здравствуйте. "Орфоэпический словарь русского языка" под ред. Аванесова по слову "род" указывает три разных варианта. В частности, один из вариантов: "род, -а, мн. родЫ, родОв // Единица классификации (соотн. с вид); грамматическая категория. Все рОды и виды. Изменение по родАм". Но как будет правильно употреблять слово "род" в литературоведческом смысле? "Литературные родЫ"? "родА"? "рОды"? и как будет склоняться?
ответ
Словарь М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» (см. электронную версию на нашем портале) приводит интересующий Вас пример: роды литературы. В косвенных падежах ударение на окончании: родов, родам и т. д.
В «Орфоэпическом словаре русского языка» Р. И. Аванесова в этом значении тоже роды, родов.
21 сентября 2012
№ 312828
Мне указали, что есть ошибка в употреблении деепричастного оборота в предложении. Предложение такое: "Регулярно проделывая это упражнение, бреда станет меньше, а смысла и юмора - больше". В чем ошибка?
ответ
В предложении есть деепричастный оборот регулярно проделывая это упражнение. Он сообщает о том, что некое лицо выполняет упражнение. Следующая часть предложения тоже должна быть посвящена этому лицу и его действиям; ср.: человек избавится от... В Вашем предложении не соблюдено грамматическое правило употребления деепричастных оборотов.
26 января 2024
№ 284119
1. Почему 3D принято писать так, ведь в русском языке нет D? Как посоветуете писать при условии, что латинские буквы не читаются? Допустимо ли писать "три дэ"? Как написать SOS кириллицей? 2. О щёголях или щеголях? В словаре не указано окончание в р.п. значит, "щёголях"? Локтем или локтём? - В словаре указано р.п "локтЕй" - значит следует писать "локтём"?
ответ
3D – далеко не единственное сочетание, которое пишется с латинской буквой в русском тексте. Ср.: DVD-плеер, HD-изображение и т. д. Буквосочетание SOS (не являющееся аббревиатурой) тоже вошло в русский язык именно в написании латиницей. Эти сочетания не требуют замены латинских букв кириллическими.
Правильно: о щёголях, локтем.
16 сентября 2015
№ 283928
Правильно ли расставлены знаки в заголовках статей 1 и 2: 1. "Страсть к коллекционированию, или почему большие девочки играют в куклы". 2. "«Утреннее солнце» Юкуко Танака, или чудо японского массажа". (Прим. - Юкуко Танака - изобретатель японского массажа, "утреннее солнце" - перевод с японского слова "асахи" - так называется массаж)
ответ
Первое слово второго названия тоже пишется с большой буквы: Страсть к коллекционированию, или Почему большие девочки играют в куклы. «Утреннее солнце» Юкуко Танака, или Чудо японского массажа. Справочные пособия в последнее время рекомендуют склонять японские фамилии, поэтому можно рекомендовать вариант «Утреннее солнце» Юкуко Танаки...
4 сентября 2015
№ 238356
Объясните, пожалуйста, правильность написания слова "пиф". По правилам написания аббревиатур (Справочник Д. Э. Розенталя) слово должно писаться строчными буквами: это аббревиатура, читаемая по звукам, образованная от нарицательного понятия (паевой инвестиционный фонд; то есть по сути то же самое, что и вуз). Однако другого написания, кроме как прописными буквами: ПИФ, я пока еще нигде не встречала. Каковы ваши рекомендации? С уважением,
ответ
Строчными буквами пишутся только очень немногие аббревиатуры, давно существующие в языке и воспринимаемые многими уже не как аббревиатуры, а как обычные слова: дот (от долговременная огневая точка), вуз, ссуз, загс (написание ЗАГС тоже правильно) и некоторые другие. Подавляющее большинство аббревиатур пишутся прописными буквами. Правильно: ПИФ.
18 марта 2008
№ 295670
Здравствуйте! Как правильно: объект ремонтных работ "в" или "на" переулке? Если это Орликов переулок, название которого по фамилии бывшего домовладельца Орлика, то почему "Орликов", а не "Орлика"? И как правильно: объект ремонтных работ в (на) "Орликов" или "Орликовом" переулке?
ответ
Верно: в переулке.
Орликов – это притяжательное прилагательное от фамилии Орлик, оно образовано по той же модели, что, например, слова отцов (от отец), Петров (от Петр). Название переулок Орлика тоже было бы верным, но исторически стал использоваться другой вариант.
Таким образом, правильно: в Орликовом переулке.
19 декабря 2017
№ 251006
Интересно происхождение слова "жесть". Я говорю не про современный молодежный сленг, а про разновидность листовой стали. Не происходит ли оно от метода производства, а именно от того, что "раскатывают" холодную (а не раскаленную) сталь, то есть "жесткую"?
ответ
Слово жесть известно в русском языке, по крайней мере, с XV века. Обычно существительное жесть считают заимствованием с Востока, из тюркских или монгольских языков. Хотя связь со словами жесткий, жестокий тоже не исключена. Другими словами, вопрос о происхождении слова жесть еще ждет окончательного решения.
28 января 2009
№ 207397
ть, ти, чь - это окончание или суффикс н.ф. глагола.Почему в учебниках постоянно возникают разногласия? Где-то это суффикс,а где-то окончание.
ответ
В лингвистике нет единой позиции по этому поводу. Многие уважаемые языковеды считают ть суффиксом и убедительно доказывают свою точку зрения. Другие считают ть окончанием и тоже приводят доводы, с которыми трудно поспорить. Поэтому разные трактовки в учебниках - в зависимости от позиции их авторов.
13 октября 2006
№ 207565
Если вы говорите "в городе ПензЕ", то можно ли сказать "на острове Крите, у острова Крита, в форде Боярде"?
ответ
Нет, так сказать нельзя. Названия островов, выступающие в функции приложения, как правило, не склоняются. Правильно: на острове Крит, у острова Крит (хотя: мимо острова Буяна, в царство славного Салтана...). Название форта тоже не следует склонять, т. к. оно заимствованное, не вполне освоенное русским языком.
17 октября 2006
№ 317870
Почему «на краю земли» (дательный), а не «на крае» (предложный)? Или «налейте чаю», а не «чая»? Для меня, как носителя языка, это естественно, но как учить такие выражения иностранцам? Просто «блоками», без объяснений: почему «на столе» - единственная правильная форма, а «налейте чаю, чая» - вариативная? Где почитать о вариативных формах?
ответ
На краю земли — это не дательный падеж, это тоже предложный падеж. Одно из его подзначений так и называется — местный падеж (локатив). Подробнее об этих формах см. ответ на вопрос № 263338.
О вариантах выпить чая — выпить чаю см. ответ на вопрос № 281220.
9 октября 2024