№ 215765
                                        
                                                В рекламном тексте встретилось слово "стрессорное" ("Днем окружающая среда оказывает наибольшее стрессорное влияние на кожу"). В словаре не нашла такого слова, но, говорят, что в научной литературе оно встречается. Неужели есть и такая форма? Или все-таки - "стрессовое". 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Стрессорный от стрессор - (спец.) неблагоприятный фактор, вызывающий в организме человека или животного состояние напряжения.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 317597
                                        
                                                Здравствуйте! Фиксируется ли современными словарями инфинитив внемлить? Или остались только внять и внимать? Возник вопрос, т.к в одном учебнике указана такая форма, и поэтому  мы несколько  запутались с правописанием формы внемл(е? и?) шь. Заранее спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, инфинитив *внемлить современными словарями русского языка не фиксируется. В них отмечены только некоторые формы, которые ныне считаются относящимися к глаголу внимать: вне́млю́, вне́млет, пов. вне́мли́ (формы глаг. внима́ть); вне́млющий; вне́мля́, деепр.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320214
                                        
                                                Здравствуйте, подскажите пожалуйста, допустима ли такая формулировка  - "Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый молодой и сильный мужчина, оставаясь в отряде до самой смерти."
Интересует, правильно ли здесь применено деепричастие "оставаясь" или правильнее применить "остающийся"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно:  Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый ― молодой и сильный мужчина, который оставался в отряде до самой смерти.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 324255
                                        
                                                "Срок соглашения форварда с командой рассчитан до конца сезона-2025/26".
Корректна ли такая формулировка? Почему-то есть ощущение, что лучше или "срок соглашения форварда с командой - до конца сезона...", или "соглашение форварда с командой рассчитано до конца сезона..."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Срок соглашения форварда с командой — до конца сезона 2025/26 года.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 324850
                                        
                                                Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что запятая перед "с учетом того" не требуется в данном предложении: В ходе подготовки к выступлению следует прописать текст научного доклада, с учетом того, что он будет произноситься устно.
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно, запятая требуется только перед что. Обратим также внимание, что глагол прописать в таком контексте не вполне уместен, его лучше заменить, например на писать: В ходе подготовки к выступлению следует писать текст научного доклада с учетом того, что он будет произноситься устно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 306572
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА! Подскажите пожалуйста, какое должно быть количество "н" в предложениях: Море взволнова...о. и Море взволнова...о бурей. Имеет ли значение наличие дополнения в предложении на написание. Если его нет в предложении, мы должны его домысливать? Спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Видите ли, приведенные Вами примеры сейчас звучат не вполне естественно. Слово взволновать в своем прямом значении 'привести в колебательное движение, заставить колыхаться, колебаться' уже почти не употребляется, примеры, иллюстрирующие это значение в словарях 20 века, воспринимаются как архаичные (напр.: Река лежала у ног их и, взволнованная лодкой, тихо плескалась о берег. М. Горький). Современный «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова фиксирует глагол взволновать только в одном значении – 'привести в состояние волнения; встревожить'. Сейчас слова взволновать, взволнованный характеризуют человека: девушка взволнована, речь ее была взволнованна, у отца был взволнованный вид.
Краткая форма от взволнованный пишется с одним н, кроме тех случаев, когда слово употреблено в значении 'выражающий волнение': девушка взволнована письмом, девушка взволнована, но речь ее взволнованна. Если не брать во внимание архаичный характер прямого значения глагола взволновать, то следует писать: море взволновано бурей, море взволновано. Хотя, наверное, возможно и олицетворение орфографическими средствами: море взволнованно. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 сентября 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 270230
                                        
                                                Уважаемая Грамота.РУ! По словам одного из наших министров, «пока мы ещё не заточены на получение значимых конкурентоспособных результатов». Корректна ли такая фраза применительно к людям? Какой синоним к слову «заточены» вы могли бы порекомендовать нашим чиновникам? Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В общем-то, перед нами вполне типичная для канцелярско-бюрократического языка фраза: нагромождение слов, сквозь которые трудно продраться к смыслу. Конечно, надо было сказать попроще и попонятнее. Смысл в том, что уровень квалификации отечественных специалистов пока ниже, чем иностранных, ведь это имелось в виду?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 266611
                                        
                                                Добрый день! Работаю в банке, сейчас составляем текст для информационного буклета. Прошу проконсультировать, как правильно написать "проценты выплачиваются каждыЙ 31 день и в последний день срока хранения....." или "проценты выплачиваются каждыЕ 31 день". Заранее спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 сентября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 302987
                                        
                                                Учительница по русскому языку уверяет, что "то есть" может быть не только союзом или частицей, но и вводным словом (в значении "итак", таким образом"), а значит, обособляться. Я не нашла этому подтверждения. Есть ли такая информация в каком-либо справочнике?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы такой информации в справочниках или словарях тоже не встречали.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 278058
                                        
                                                Здравствуйте! Вопрос № 278029. Я хотел бы уточнить. Правильно ли в русском языке задать вопрос "куда " ( "КУДА такие пластины?"), если человек имеет в виду вопрос "почему" такая длинна или ширина и т.д.? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Куда в разговорной речи употребляется в том числе в значении 'зачем? для чего? к чему?'. Это значение зафиксировано словарями русского языка. Поэтому в вопросе Сергея ошибки не было.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 сентября 2014