№ 207366
                                        
                                                Машинист челюстных погрузчиков - Что значит "челюстных" здесь?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Челюстной погрузчик - аппарат для погрузки с рабочей частью, по устройству напоминающей челюсть. Примеры можно найти в "Яндексе", воспользовавшись поиском по изображениям.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 215396
                                        
                                                Сказать, что было нелегко, значит() не все сказать
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Сказать, что было нелегко, -- значит не всё сказать.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 215957
                                        
                                                Помогите! Срочно! Что значит "кошерный обед"?
Спасибо. Наталья
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 323631
                                        
                                                Что значит выражение заботиться как за родной матерью?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верная форма этого выражения: заботиться как о родной матери. Его значение таково: 'проявлять заботу о ком-чём-л. столь же старательно, как если бы речь шла о родной матери'.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 326106
                                        
                                                Необъяснимое -не значит необъясненное. Нужно ли здесь тире.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если перед сказуемым стоит отрицание не, то тире обычно не ставится: Офицер этот не чета вам; Бедность не порок; Аналогия не доказательство.
Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М. Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 285645
                                        
                                                Так как всё-таки правильно: Крез или Крёз? Преподаю историю в 5-х классах, и для меня это не досужий вопрос. В учебнике - ё, а в статье в Википедии про букву ё читаем: "В тех местах, где должно быть е, а не ё, рекомендуется ставить ударение для предупреждения неправильного опознания слова (все́, бере́т) или ошибочного произношения (афе́ра, гренаде́р, дебе́лый, Кре́з, Оле́ша)". У вас на сайте в орфографическом словаре Крез (может, ё просто упущена из-за правил выборочного употребления этой буквы), а в словаре имён собственных - Крёз.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В разных словарях даны разные варианты: Крез и Крёз. В «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка вариант Крёз сопровождается пометой, указывающей, что этот вариант не соответствует основному литературному узусу и представлен лишь в речи людей, связанных по роду своей деятельности с данной областью знаний, или в речи части специалистов-филологов. Таким образом, для профессионалов (историков и филологов) это Крёз, а для широкого круга носителей языка Крез. Думаем, что на уроке в 5-м классе царя вполне можно называть Крезом, т. к. именно этот вариант привычен большинству говорящих по-русски.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 декабря 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315247
                                        
                                                Нужна ли запятая перед словом прошу в предложении: В рамках исполнения требований статей 214, 219 Трудового кодекса Российской Федерации и в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 24.12.2021 № 2464 «О порядке обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда»(...) прошу Вас дать указание соответствующему структурному подразделению организовать работу.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая перед словом прошу не обязательна, однако ее постановка не будет ошибкой, так как обстоятельство значительно распространено. 
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 228314
                                        
                                                Предложения такого рода: "Многие стремятся к тому, чтобы улучшать свои знания, - это потом приносит деньги", "Они вернулись, чтобы покарать виновных, - в этом завязка сюжета", "Мы надеемся, что этот фильм ждет успех, - для этого есть все основания". Нужны ли здесь запятые перед тире? Или не всегда? И где найти правило? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В каждом из приведенных примеров вторая часть предложения с бессоюзной связью -- присоединительное предложение. В таких случаях перед второй частью ставится тире. Об этом можно прочесть в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя, параграф «Тире в бессоюзном сложном предложении». Запятая же закрывает придаточное предожение. В справочнике Д. Э. Розенталя указано: при «встрече» внутри предложения запятой и тире вначале ставится запятая, а затем тире (глава «Сочетание знаков препинания»). Пунктуация верна.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 285967
                                        
                                                Верно ли, что в названиях праздников с заглавной буквы пишется первое слово? Верно ли, что в словосочетании день рождения оба слова пишутся с маленьких букв, т.к. это не какой-то конкретный праздник (зависит от человека). А как должно писать, например, "д(Д)ень рождения Ленина"? Или любого другого человека. Во-1, тут речь идет явно о конкретном празднике. Во-2, по смыслу речь идет не о личном празднике, а об общегосударственном (проводимые субботники и т.д.).
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия собственные имена, например: День знаний, Новый год, Международный женский день, День святого Валентина. В некоторых названиях праздников с большой буквы по традиции пишется не только первое слово, например: День Победы. 
В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая, 8 Марта.
Сочетание день рождения всегда пишется строчными (кроме тех случаев, когда стоит в начале предложения). Правильно: день рождения, день рождения Ленина, день рождения Путина, день рождения фирмы «Заря» и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 декабря 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 215699
                                        
                                                Допустим, есть сноска, полностью принадлежащая редактору книги. Как лучше пунктуационно оформить примечание редактора в конце предложения: (Прим. ред.) или: . - Прим. ред.
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                (Текст примечания. - Прим. ред.) или Текст примечания (прим. ред.).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 февраля 2007